My first step in clay animation

Ici, nouvelle version du site sans pub !

Here, new web site version without adv. !

 

1/3
Animation en pâte à modeler - Clay animation

Après avoir vu le célèbre Wallace & Gromit du studio Aardman j'ai eu envie d'essayer de faire des petites animations en pâte à modeler. Pour ce faire j'utilise un appareil photo numérique pour la prise de vue, un micro pour faire le montage, une carte avec une sortie vidéo pour enregistrer sur cassette VHS. Vous trouverez ci-dessous quelques courts exemples en AVI ou MPG fortement compressés (si cela vous dit de voir) ainsi que des explications sur la réalisation.
Si vous le sujet vous intéresse suivez ce lien , ou vous pouvez m'écrire ou visiter ma page de liens.

After having seen celebrates Wallace & Gromit from Aardman studio I wanted to try to make small animations in modeling clay. I use a digital camera for shooting, a computer to make the assembly, a card with a video output to record on cassette VHS. You will find below some short examples in strongly compressed AVI or MPG (if you want to see) and also some explanations on the realization
If you need more information on clay animation follow this link , also if you want you can send me an email or visit my links page.


Ma prochaine animation
My next animation


  Contenu des pages - Pages index

Dernière mise à jour- Last update 15-10-01 / Visiteurs - Visitors:






Animators WebRing Logo
This Animators Web Ring site owned by VALLIN Jean Pierre.
Previous| List Sites| Next| SkipNext| RandomSite
Join the Ring!

  Exemples - Sample movies
Click to WINZIP web site Click to  download MediaPlayer   Certains outils peuvent être utiles pour visualiser ces clips. Some tools could be useful for showing these clips.

  • First-clay.avi (211KB, 12 sec.), no sound.
    Ce petit clip est ma première réalisation d'animation en pâte modeler.
    This is my first clay animation.
  • Gladpettin.zip (840 KB) --> Gladpettin.mpg (977 KB, 1.02 min.), with sound (French speaking)
    C'est l'histoire d'un garçon qui la trouve trop petite, mais une bonne fée lui viendra en aide ...
    (histoire complète)
    It's story of guy who have a little penis, fortunately a nice fairy will give some help ... (full story)
Click to download
  • Bed.zip (356 KB) --> bed.mpg (419 KB, 5 sec.), no sound
    Après un bon repas on peut avoir des problèmes de digestion ... (extrait)
    After a good dinner some
    have digestive problems ... (extract)
Click to download
  • bath.zip (211 KB) --> bath.mpg (251 KB, 2 sec.), with sound (French speaking)
    Après un bon repas on peut avoir des problèmes de digestion ... (extrait)
    After a good dinner some
    have digestive problems ... (extract)
Click to download
  • After-dinner.zip (1633 KB) --> After-dinner.avi (2359 KB, MS-MPEG-4, 1.39 mm.), with sound (French speaking)
    Après un bon repas on peut avoir des problèmes de digestion ... (histoire complète)
    After a good dinner some have digestive problems ... (full story)
Click to download
  • Voeux01.avi (348 K, 11 sec.) with sound (English speaking)
    Format : video - 320 x 240, MS-MPEG4 - sound : Microsoft ADPCM,11 025 Hz; 4 bits; Mono
    Meilleurs voeux 2001.
    Grettings card 2001.
Click to downlaod full story
  • Reveil.avi (373 K, 16 sec.) with sound (French speaking) (extrait-extract)
  • Reveil-full.avi (1267 KB, 56 sec) with sound (French speaking + UK subtitles) (histoire complète-full story)
    Format video - 240 x 180, MS-MPEG4 V2 - sound Microsoft ADPCM,11 025 Hz; 4 bits; Mono
    Le réveil de l'élu. Ils auraient put être nos parents… Winner's wakeup. They could be our parents…
Click to download
  • Balance.avi (100 K, 3 sec.) no sound -Format : video - 320 x 240, MS-MPEG4
    Une jeune fille sur une balançoire- (exrait)
    A young girl - (extract)

  Le studio - The studio
  • N'ayant que peut de place à la maison, le studio (si on peut appeler cela un studio) se résume à un espace de 2 mètres carré dans une pièce transformée en atelier. Mes sujets sont de tailles réduites environ 11 cm de haut et de ce fait le décor peut être contenu dans une surface de 1 mètre carré. Pour la prise de vue j'ai bricolé un pied posé sur un morceau de bois, l'ensemble est fixé au décor par un serre-joint afin de garantir une stabilité maximum.

    Not having that of place at the house, the studio can (if one can call that a studio) summarizes itself with a space of 2 square meters in a part transformed into workshop. My puppet sizes are approximately 11 cm top and this fact the decoration can be contained in a surface of 1 square meter. For shooting I arranged a camera foot posed on a piece of wood, the unit is attached to the decoration by a screw clamp in order to guarantee a maximum stability.

 

  Le sujet - The puppet

  • Le corps et les membres: Afin de minimiser le poids des sujets, le corps et constitué d'une balle de papier enveloppé dans du ruban adhésif. Le ruban adhésif permet une bonne adhérence de la pâte à modeler. Les membres sont de tubes plastique dans lesquels je passe un fil de fer et le tout est recouvert de ruban adhésif. Les professionnels réalisent des armatures métalliques avec charnières mais leurs sujets sont de tailles plus imposantes ce qui est plus facile.
    The body and members : In order to minimize the weight of the subjects, the body and made up of a bale of paper wrapped in adhesive tape. Adhesive tape allows a good adherence of the modeling clay. The members are plastic tubes in which I pass a wire and the whole is covered with adhesive. The professionals carry out wire armatures with hinges but their subjects are more imposing sizes what is easier.
  • Les mains: Comme les sujets sont petits j'utilise plusieurs jeux de main que je remplace selon le besoin de l'action. Cela me permet de ne pas modifier la main elle-même. Comme les mains sont interchangeables j'utilise de la pâte à modeler à cuire du type FIMO, ainsi je peux les manipuler sans crainte de les endommager.
    Hands: As my puppets are small I use several hand which I replace according to the need. That enables me not to modify the hand itself. As the hands are interchangeable I use modeling clay to cook FIMO type, thus I can handle them without fear to damage them





  • La bouche: Deux techniques, la première consiste à sculpter à chaque consonance le visage mais c'est vraiment fastidieux, la deuxième consiste à utiliser plusieurs jeux de bouche comme pour les mains. Pour la synchronisation labiale je mesure le temps d'une consonance et je laisse la forme de bouche correspondante pendant le même temps avant de passer à la suivante.
    Dernièrement j'ai aussi mixé la première technique avec du morphing entre deux shots c'est bien pratique pour avoir un mouvement fluide de la bouche sans trop intervenir sur le personnage. Dans l'exemple je n'ai fait que 4 prises de vues pour animer le dialogue les images intermédiaires sont issues du morphing.
    The mouth : Two techniques, the first consist in carving with each consonance the face but they is really tiresome, the second consists in using several mouth as for hands. For labial synchronization I measure the time of one consonance and I leave the shape of corresponding mouth during same time before passing to the following one.
    Last time, I mixed the first technique and morphing software, it's a useful trick for having a fluid mouth movement without carving a lot the puppet. In sample beside I made only 4 shots for animating the mouth, other pictures are made by morphing.

  • Les yeux : Là encore il y a plusieurs techniques : 1) En les réalisant en pâte à modeler ce qui permet facilement de modifier leurs tailles et leurs formes (ex. Les grossirent pour marquer l'étonnement). 2) A l'aide de perles en plastique blanche du commerce (j'utilise un marqueur pour la couleur), l'inconvénient est de trouver la perle à l'échelle du personnage. 3) En réalisant la perle avec du plastique à modeler et les peignant comme l'exemple ci-contre. Cela prend plus de temps mais c'est plus réaliste. 4) Dans tous les cas pour leurs mouvements une simple aiguille suffit pour les déplacer. Une bonne idée m'a été communiquée par mail, c'est de placer du talk dans le logement des yeux afin de faciliter leurs déplacements.
    The eyes : Here also there are either way to do it: 1) Directly in clay, it's an easy way for changing their form and size (eg. Increasing eye size allows giving surprising attitude).2) Using plastic existing pearls (I color it with a marker), issue is to find the right size according the face of subject. 3) With modeling plastic and painting it as shown on left image. It takes more time but it's more realistic.4) In any case, for their movements a simple needle is enough to move them. A nice idea was communicated by email; it's to put a bit of talk powder in the eye sockets before you put the eyeballs in for good. It prevents plasticine from sticking on the eyeballs, eg easier to move the eyes.
Next clay page