A-H

A

Alibòfi: (masculin) désigne les testicules en terme grossier.

An pèbre: s'emploie pour désigner une localisation chronologique quasiment impossible: 'Ma voiture, elle date de l'an pèbre.'= voiture très vieille.

Arranger: à marseille, s'arranger c'est s'ajuster: 'Arrange tes vêtements, tu ressembles à un clochard.'

Avancer (s'): c'est à dire se hâter: 'Allez, petits, avancez-vous qu'on va être en retard.'


B


Bàbi: (masculin) à Marseille, crapaud: 'Dans mon quartier, c'est plein de bàbi.'

Bàfi: veut dire moustache: 'Ton grand-père, il a des bàfi, on dirait un guidon de vélo.'

Bastonner: signifie, donner des coups de bâton, donner une râclée: 'Elle te l'a bastonné, c'était pas triste.'

Beau: employé dans le sens d'aimable ou cher: 'tu vas bien, mon beau?'

Beaucoup: à Marseille remplace souvent, TRES: 'Il fait beaucoup froid.'

Bèbe: (féminin) faire la bèbe, c'est faire la gueule.

Bestiasse: on s'en sert pour se moquer de quelqu'un de stupide: 'Il y a dit qu'il se la marierait, et cette bestiasse, elle l'a cru.'

Bille: prendre pour une bille quelqu'un, c'est se moquer de lui: 'Arrêtez de me prendre pour un bille.'

Bisquer: faire bisquer, c'est faire râler: 'Tiens, on va le faire bisquer, ça lui apprendra.'

Blaguer: c'est raconter des choses peu croyable ou faire un brin de conversation: 'j'ai rencontré mon ami, et on a blagué.'

Bordille: (féminin) signifie DETRITUS: 'descends moi cette bordille.'

Boudie: interjection signifiant BON DIEU: 'boudie qu'il fait froid.'

Bouléguer: veut dire BOUGER: 'Boulègue feignant!'

Bourrer (se): c'est SE GOUIFRER: 'Tu ne devrais pas te bourrer comme ça, tu vas être malade.'

Brave: cet adjectif est utilisé à chaque fois que l'on veut grossir un fait ou l'exagérer: 'boudie, tu m'as fait une brave peur.'= sacré peur, ou: 'il est brave, peuchère!'= il est idiot, le pauvre!

C


Cabanon: (masculin) petite construction ou l'on y passait les dimanches ensoleillés.

Cafi: signifie PLEIN: 'Il est cafi de sous.'

Cagade: (féminin) faire une cagade, c'est faire une grosse bêtise.

Caganis: (masculin) désigne le dernier-né d'une famille: 'Ou il est mon caganis?'

Cagnard: (masculin) lieu envahi par le soleil: 'Tu ne vas pas aller là-bas à pied, avec ce cagnard!'

Cagole: (féminin) désigne une fille de fort mauvaise apparence ou de très petite vertu: 'Celle-là, c'est une vraie cagole.'

Caguer: c'est déféquer, chier: 'Arrête, tu me fais caguer.'

Carcan: (masculin) désigne une personne insupportable, ou signifie subir un calvaire: 'Comment elle fait pour supporter ce carcan?'

Chichourle: (féminin) s'emploie pour dire qu'une personne n'a pas grand-chose dans la tête: 'C'est pas une cervelle qu'elle a, à peine une chichourle.'

Chimer: signifie boire en grande quantité: 'Qu'est-ce qu'il chime ce soir!'

Cloque: signifie AMPOULE: 'J'ai de ces cloques aux pieds moi.'

Coltiner (se): signifie se charger d'un poids: 'Ca fait une heure que je me coltine ces baguages.'

Coucarin: signifie QUELQUE CHOSE. S'emploie aussi en fin de phrase pour dire BEAUCOUP: 'Comme monde, il y a coucarin ici.'

Coucourde: (féminin) signifie COURGE, mais aussi TETE: 'Mais il n'a rien dans la coucourde celui-là!'


D


Daube: (féminin) plat provençal fait de viande de boeuf et de carottes en sauce. on dit de quelqu'un 'c'est une daube', pour dire qu'il est gros.

Dégun: signifie PERSONNE: 'y a dégun ce soir chez moi.'

Dormiasse: désigne une personne dormant beaucoup: 'Celle-là, qué dormiasse!'

E


Emboucaner: signifie INFECTER, PUER: 'Oh là là, qu'est-ce que ça emboucane ici!'

Empéguer: signifie plusieurs choses: SE DEBATTRE: 'Il est empégué dans une sale affaire.' Ou bien se voir infliger une amende: 'Il s'est fait empéguer parce qu'il était mal garé.' Enfin, c'est se saouler: 'A force de boire, il vont finir pas s'empéguer.'

Engatser (s'): signifie prendre la mouche, se quereller: 'Il s'est engatsé pour une bétise.'

Ensuqué: signifie ASSOMME. S'adresse à tous ceux qui mettent un certain temps à comprendre: 'Ma cousine, elle est brave, peuchère, mais quelle ensuquée!'

Escagasser: signifie ECRASER, FATIGUER: 'J'ai tellement travaillé que je suis complètement escagassé.'

Escoube: signifie BALAIE: ' Passe-moi l'escoube dans cette pièce.'

Espoutir: signifie ECRASER: 'Il s'est fait espoutir par quatre voyous.'

Esquicher: signifie ECRASER: 'Dans le bus, on était esquiché.'

Esquinter: signifie DETERIORER: 'Cette andouille, je lui ai prêté un livre et il me l'a rendu esquinté.'

Estoufade: (féminin) signifie ETOUFFEE. S'emploie lors de vives émotions: 'Quand j'ai vu le bolide me venir dessus, je me suis pris une de ces estoufades!'

Estrasse: (féminin) désigne un morceau de chiffon en piteux état: 'T'as vu comme il s'habille? Il se met des estrasses.' Peut s'employer pour une personne peu scrupuleuse.


F


Fada: désigne une personne dérangée mentalement: 'Ne lécoute pas, il est fada ce mec.'

Fan: sert d'interjection pour toutes situations, comme fan des pieds, fan de chichourle: 'Oh fan de putain! On m'a volé le portefeuille!'

Fatche: remplace le Oh là là français: 'Je me suis fait une petite, fatche de con! Si tu la voyais!'

Favouille: (féminin) signifie petit crabe. Les mères l'utilisent par affection, pour s'adresser à leurs fils: 'Oh qu'elle est belle ma favouille.'

Fénestron: (masculin) signifie petite fenêtre.

Fifi: désigne un petit oiseau. S'emploie pour désigner quelqu'un de frêle: 'Ma pauvre, tu vas pas te marier avec ce fifi!'


G


Gâche: (féminin) signifie avoir un boulot peu légal ou au noir; ou aussi avoir un travail avec des conditions avantageuses: 'Ton mari, on peut dire qu'il a trouvé la gâche!'

Galavard: désigne une personne gloutonne, vorace: 'Mais c'est un vrai galavard, celui-là!'

Gàrri: (masculin) c'est un terme de tendresse et d'affection destiné aux enfants: 'Tiens, voilà mon gàrri!'

Glandouiller: s'utilise pour dire qu'on traîne sans rien faire d'utile: 'C'est un feignant, il glandouille tout le temps.'

Grognasse: (féminin) terme injurieux à l'adresse d'une femme de mentalité douteuse: 'Moi, j'aime pas les grognasses.'


H


hè: interjection remplaçant le HEIN:' tu viendras avec moi, hè?'

Honte: (féminin) remplace TIMIDITE: 'J'ai honte de cette bétise.'

[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] garbage  |  manga3  |  manga   |  manga2   |  le forum ChourmoLand  |  philosophie  |  musique  |  dictionnaire provençal  |  A-H  |  I-P  |  Q-Z  |  accueil  |  dreamers [an error occurred while processing this directive]
Ce site a été visité     fois
[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]