Quelle Héroïne êtes-vous

Quelle Héroïne êtes-vous ?

 

 

Which Wonder Girl are you ?

 

Chères demoiselles et dames,

Il y a une héroïne cachée en vous, et vous ne le saviez pas. Il est grand temps de remédier à cette ignorance. Approchez-vous de ce miroir transformant. Ce n’est peut-être pas tout à fait le miroir du Rised (Harry, si tu nous entends…), mais souriez, vous pourriez bientôt y entrevoir Buffy, Willow, Tara, Anya ou Faith

Notez les numéros de vos réponses à ces questions d’ordre psychologique (oubliez la série un instant), puis passez aux résultats munies de votre petit bout de papier…

 

Dear misses and ladies,

There is a wonder woman in each of you, and you didn’t know about it. What a shame. It’s about time to end this pitiful ignorance. Come closer to this transforming mirror. Maybe it’s quite not the mirror of Erised (hi, Harry!…), but you can smile though, soon you’ll see into it the reflections of Buffy, Willow, Tara, Anya or Faith

Write down the numbers of your answers to this psychological test (forget about the show a little while), then check the results with your piece of paper…

 

 

1-    Vous avez toujours aimé/ You’ve always liked :

a)    Les langues étrangères/ Foreign languages

b)    Les mathématiques/ Maths

c)     Le sport/ Sport

 

2-    Vous pourriez passer vos journées à/ You could spend your days :

a)    Ecrire/ Writing

b)    Ecouter de la musique/ Listening to music

c)     Bavarder avec des amies/ Chatting with friends

 

3-    La soirée à thème de votre anniversaire/ The theme of your birthday party :

a)    Le Magicien d’Oz/ The Wizard of Oz

b)    Les Cinq Continents/ The Five Continents

c)     Star Academy/ American Idol

 

4-    Vous auriez aimé vivre/ You would have liked to live :

a)    Au dix-neuvième siècle, dans la lenteur, l’opulence et le raffinement

During the nineteenth century, in slowness, opulence, and refinement

b)    Au dix-huitième siècle, siècle des Lumières et du badinage amoureux

During the eighteenth century, emergence of knowledge and loving games

c)     Pendant la Renaissance et l’émergence foisonnante des arts

During Renaissance, the abundant coming of arts

 

5-    Parfois vous vous sentez/ Sometimes you feel :

a)    Mélancolique/ a bit gloomy

b)    Moche/ ugly

c)     Enervée/ irritated

 

6-    En général, on sous-estime grandement/ They usually underestimate :

a)    Votre créativité/ your creativity

b)    Votre sensibilité/ your sensitivity

c)     Votre solitude/your loneliness

 

7-    Quel bonheur si vous pouviez être allégée du poids :

It would be a bless if you could be relieved from :

a)    Des conventions/ the social conventions

b)    Des responsabilités/ responsabilities

c)     Des moqueries/ mockery

 

8-    Votre pire crainte serait de perdre/ Your biggest fear would be to loose :

a)    La raison/ your mind

b)    La beauté/ your beauty

c)     Ceux que vous aimez/ the ones you love

 

9-    Vous vous souvenez principalement/ You mainly remember :

a)    De vos plaisirs amoureux/ your sexual pleasures

b)    De vos rêves/ your dreams

c)     De votre enfance/ your childhood

 

10- Que vous est-il le plus difficile à dire/ What is the most difficult to say :

a)    Je t’aime/ I love you

b)    Pardon/ I’m sorry

c)     Merci/ thank you

 

11- Vous apprenez beaucoup de la vie en/ You learn from life by :

a)    Lisant/ reading

b)    Aimant/loving

c)     Expérimentant/ trying

 

12- Lorsque quelqu’un vous plaît, vous le séduisez :

         When someone attracts you, you seduce him:

a)    Par le jeu/ by playing with him

b)    Par votre indifférence/ by being unconcerned

c)     Par votre maladresse/ with your awkwardness

 

 

 

Vous avez répondu à toutes les questions ?

Respirez à fond et venez consulter vos résultats

 

Did you answer to all the questions ?

Then take a deep breath and come and see the results