L’alfabet i les xifres
L’alfabet e las chifras
L’alfabet*
L’alfabet
|
A a |
|
B be alta, be nauta |
|
C ce (ç : ce
trencada) |
|
D de |
|
E e |
|
F ef, èfa |
|
G ge, ge |
|
H hac, acha |
|
I i |
|
J jota, gi |
|
K ca (estrangerismes) |
|
L el, èla |
|
M em, èma |
|
N en, èna |
|
O o |
|
P pe |
|
Q cu |
|
R er, èrra |
|
S es, èssa |
|
T te |
|
U u (en
occità ü ‘a la francesa’) |
|
V ve baixa, ve bassa |
|
W ve doble/doble ve, ve dobla (estrangerismes) |
|
X xeix, icsa |
|
Y i grega, i grèga |
|
Z itzeta izèda |
·
segons
Albert Rossich, El nom de les lletres, Caplletra, 27 (Tardor 1999),
65-86.
Aquest llibre dóna les formes catalanes tradicionals. Al segle XIX, però,
aquestes formes van ésser substituïdes progressivament pels castellans, de
manera que la normativització del català empresa per Pompeu Fabra i l'Institut
d'Estudis Catalans se va fer, en aquest tema, sobre el desconeixement de la
nostra tradició gramatical.
Dígrafs catalans
|
LL |
Ella |
|
NY |
Enya o En i grega |
|
L·L |
El geminada |
|
RR |
Doble er |
|
SS |
Doble es |
Les xifres
Las chifras
|
0
zero zèro |
|
1
una, una |
|
2 dos, dues doas |
|
3 tres |
|
4 quatre |
|
5 cinc |
|
6
sis sièis |
|
7
set sèt |
|
8 vuit uèch / uèit |
|
9 nou
nòu |
|
10
deu dètz |
|
11
onze |
|
12 dotze |
|
13 tretze |
|
14 catorze catòrze |
|
15 quinze |
|
16
setze |
|
17
disset dètz-e-sèt |
|
18
divuit dètz-e-uèch |
|
19
dinou dètz-e-nòu |
|
20 vint |
|
30 trenta |
|
40 quaranta |
|
50 cinquanta |
|
60 seixanta seissanta |
|
70 setanta |
|
80 vuitanta ochanta |
|
90 noranta nonanta |
|
100 cent |
|
1000 mil mila |
|
10 000 deu mil dètz mila |
|
100 000 cent mil cent mila |
|
1000 000 un milió un milion |
|
1000 000 000 un miliard (sovent mil milions en
catalan) |
En catalan se met lo
tiret (?) entre desenas e unitats i en los compausats de –cents
En occità se posa el guionet quan hi ha e de lligam, però no pas en els compostos
de cent
23: vint-i-tres
vint-e-tres
44: quaranta-quatre
quaranta quatre ?
201 : dos-cents u dos cents un
2002 : dos mil u dos mila un