Petit vocabulari
occità-català
Pichòt vocabulari
occitan-catalan
Encara que 90 % (o més ?) del vocabulari fonamental és gairebé idèntic en occità i en català, hi ha algunes diferències i paranys. En general no hem posat les paraules que entre totes dues llengües varien molt poc, sia per la grafia o pel so.
E mai 90 % (o pus ?) del vocabulari fondamental es gaireben identic en occitan e en catalan, i a qualques diferéncias e trapadèlas. En general no avèm mes los mots que entre las doas lengas vàrian molt pauc, siá per la grafia o lo so.
Cal tenir en compte que tot sovint la l final (o interior) esdevé u en occità (ex. atau = atal, mèu = mèl, fiu = fil sauvar = salvar…), així com l’existència d’altres lleus variacions possibles (desplaçament de l’accent tònic: valer/valre/vàler, caler/calre/càler, faler/falre, jaire/jàser, plaire/plàser, sèire/séser, tenir/téner, al qual també pot afegir-se el canvi de v/d/s intervocàliques: véser/véder, caire/càder/càser). També el grup -el, -il pot donar -ial/-iel (i encara -iau): mel (la) se dirà doncs mèl/mèu o mial/miau. En gascó qualsevol f esdevé h (hialat = filat, xarxa, amb fenomen –il > -ial).
ABREVIACIONS
aran: Aranés
lem:
Lemosí llemosí
prov: Provençal
Si no trobeu la paraula que cerqueu: Diccionari Sabaud (Occitan-Francés, Francés-Occitan) Projecte mort per manca de finançament de la regio Llenguadoc...
Si non trobatz pas lo mot que cercatz: Diccionari de l’Enciclopèdia Catalana
Tornar
als temes
Tornar
als tèmes
Occitan A AMUNT a à acabar (de legir…) acampar acaptar, s'~ achaptar (lem) acòrcha adieu adieu adieu-siatz adieu-siatz adobrar adreit agachar agaitar agradar, s'~ aiceste (-a) aicí aièr aigaci aiguièra agantar ailà aiçò aissí aital aimar aisina aisit andana ajustar aladonc alai alara alassar alavètz alèia alestir alhors alongar, s'~ alucar amassa amodar amolonar amusar, s'~ ancian androna ansin apartament apèl apelar apercebre, s'~ aperténer apertenir apetís aplech apondre apréner aprèp après après-dinnada après-miègjorn aprofechar apuèi aquerò aquò arcolan argent arma armada arrest arrestar arribar a (far quicòm) artelh artelhar ass(i)etar, s'~ astre atal atudar auèi aujòl aur aürós ausir aut automne auton autovia auvari auvir avans(-t) avenidor aver avèrs avesque avisar, s'~ avuèi B AMUNT bailar balaja balanç balhar bandat –ada barjar barrar bastir batèl baug belcòp benlèu bensai besonh biais bièrra blond boc(h)ariá boita bolegar bombir bon (a de ~) bonaür bon mercat bòrd bòrda bordilhièr (lo) bòria botar botelha brave breish bruèissa brica bruch bugadoira buget burre butar C AMUNT cachar càder cadièra cadieral cairat caire caireforc calhetada calimàs cambajó cambe cambiar campador campèstre can canha capdèl capèl capiòl capitar capmèstre ça que la car carestiós carrat carrièra cat cauçadura caud caumaire cauma(tge) cauna causa causir cencha cercar cercar de cèrt certan cèrvi chas (lem) chata (prov) chimar chorma chuc cilh(a) clau (la) claure clavièr cloquièr cò çò (que) coide còit (-a) còla colcar comol compréner compreneson comptar conflar contraròtle contunh, de ~ contunhar copar còrcha còs cosina(r) còssa cossí cotèl crénher crocarèlas crosar croseta crotz cuèch -a cuèissa cujar cuol cuton (la) D AMUNT daissar dançar daquòs darrièr davalada (poet.) debàs (lo) debuta decembre degun dejós dejunar demembrar demorar demorar dempuèi depès desbarrassar desbois(sar) desbrembar desirar desparlar despuèi desrabar dessenh(ar) dessubre dessús detràs deure devesir díder (aran) dimenjada díser dobrir dogat doler dòna (…) donc doncas dont drech dreit dròlle dubrir d’unes duscas (a) E AMUNT e mai empachar emplec emplegar enbàs encastre encigalat –ada encrancar endacòm endacòm mai endacat endevenir, s’~ engranièra enlà enlevar enluòc (mai) enlusiment ennaut ensajar ensem(s) ensengar ensús entà (gascó) entamenar entendre entièr entravat entresenha enveja (aver ~ de) èr escafar escaisnom escasença esclairar esclarida escoba escolan escorreguda escrivan escur eslhauç espaci espinchar espital esplech espleit espotir èsser estabosir estacar estanci estant que estar (gascó) estatge èster (gascó) estirar estonar estrambòrd èstre F AMUNT fabrega fàcia (en) faciana faire fach fait faler far fardas (las) fargar feda femna fenestron fes fin finala fintar fisança flamba flume fluvi fòl fòrabandir forécia fornariá fotre (la) fraire freg fruch -a frut -a fum (un) G AMUNT galejar gara garganta garrolha gat-pudre gautisson geinar ger (gascó) ges getar glacet glèisa gojat grand -a grasilha guardar (gascó) guèine guit H AMUNT hèra (gascó) hialat I AMUNT i aver ièr ieu illa irange iscla isclatge isola J AMUNT jamai japar jaune, jauna jorn jornal julh(et) L AMUNT labra lach lagrema laire lairar lairon laissar laid lait lamp larg las latz lavaci lavar legum léser (aver ~ de) lèu levar licèu lièch lièit limpar lindal liuç loguièr long longa, de ~ lord lordejar luènh lum (lo) luònh luquet lusir lutz (la) M AMUNT madomaisèla madòna màger majofa mai mai mai de mai mai que mai mainatge mairala maire maissa malaür(ós) malhum mameta mance (llemosí) mandar marchar marchar maridar, se ~ marrit maison mantun marga margue mas masca masèl mèfi membre mendre menina mens mentretant mercejar messorga mestièr meteis -sa miègjorn milh miliard mirga mitan mofle molhièra monsen montar murga N AMUNT nasicas (las) nat nada (gascó) naut nen(et) -a nívol (la) noler nonmas novè (prov) novèla nuèch nuèit nuòch O AMUNT o o ò òc obrador ochanta ochen odor oiten ongan ont ont que siá ostal ostalariá P AMUNT pacan pana padena paire pancosièr pantaissar papet parc(/g)atge parièr pargar pargue partejar pas pasmens passada pastagà pastís pastisson pata patana patz pauc, un ~ paur [pou] paure pega pega-solet pè pel pelenc pelona pena (far) pendent pendre penjar pensionèl pepin pèrda pericle perque perqué per qué pertenir pescajlhon pescajon pial pièger piejar pichon/pichòt piòt pitral pitre plan planca platèl plus pol pola polit polvèra poma d’amor ponhet popa(s) (la/s) porgir portisson posca posita, a ~ pòsta (bastiment) pòsta (servici) pòt practica (la) pr'aquò préner prèp prepausar près prèst prètzfach prètzfait prima pròche profechar profeitar profièch profièit prompte pron puèi punhet pus pus lèu Q AMUNT qual (?) qualque -a ren/res qualqu'un quand quasèrn que qué querir quèrre question que te sabi? quichar quicòm quicòm mai quilhar quitament quitar (de) quite -a quora R AMUNT raïç ramentar ras rasiga rason raubador rebalar recampar recaptar recapte reçaupre recebre redond regent rèire rèirenom remascada remembrar remirable remirar ren rendre rendre servici repais repausar repotegar repotegar requist retipar revengut revirar ribièra risolièr -a rocassut romegar rompedura ros S AMUNT sabaton sabla sadol sai que salvar, se ~ santaclara sarrar sason sartan saupre se segre sèire (se) sénher semenar sement semença sen (lo) senèstre(a) sénher sens ser servici séser sesilha sèti (lo) si siblar sicut siular solelh solide som sòmi sonar (, se ~) sonhar sonque sorga sorire sòrre soscar sosta (à) sòtol subre subreplan sul còp sus T AMUNT talent (la) talhièr talvèra tampar tanben tanpauc tanplan tanta tantossada tantòst tapanàs tapís tardièr tempe (lo) terralha tesaur tet tièra tirat tiron tòca tombar tornarmai tòsta totafés totara totescàs totjorn tot lo mond totun trabalh trach trachar (se ~ de) trafec traire trait tralha trapadèla trapar trast (del papièr) trauc tre que trepador trissar tròp trufa tuar tustar U AMUNT uèch(en) uèchanta uèi uèit(en) uèitanta uèlh ujan (nord-occità) usancièr usatgièr ussa V AMUNT vabre vam vaquí véder veicí veire (matèria) veire veire (òbjècte) veitura vejaicí vejaire vejaquí vendeire (-a) vèni de legir venir de (ne parlar…) verai vèrm vertat véser vespertinar vèspre vetz veuse (-a) vilatge virar vistalhar viston void(e) voidar vojar votz vuèg |
Precisió
sin. còrcha al moment d'arribar al moment de partir (tutejant) al moment d'arribar al moment de partir (a diverses persones o vossejant)
sin. solan(a) sin. agaitar sin. agachar
sin. ièr Sin. lavaci, remascada
Sin. Alai Sin. acò, aquerò Sin. aital, atal Sin. aissí, atal amar: rar en català actual
cat. andana = trepador de gara, cai (fr. quai) Sin. apondre Sin. alavètz, aladonc Sin. ailà Sin. alavètz, aladonc
Sin. alavètz, aladonc Sin. andana, passada
Sin. Endacòm mai / pus corrent: en un altre lloc
Sin. ensem
sin. antic / sin. cat carreró que no treu cap, que no passa, atzucac sin. aissí, aital, atal
sin. crida sin. Se sonar, se cridar / L'an apelat Joan: Li han dit Joan Sin. s’avisar Sin. apertenir, pertenirSin. aperténer, pertenirBon apetís!: bon profitSin. esplech,espleit Sin. ajustar
Sin. après, apuèi, dempuèi, despuèi, puèi Sin. aprèp, apuèi, dempuèi, despuèi, puèi /d'après: segons començ de tarda, al després-dinar / sin. après-miègjorn / començ de tarda, al després-dinar / sin. après-dinnada sin. profechar, profeitar Sin. aprèp, après, dempuèi, despuèi, puèi Sin. aiçò Sin. aiçò sin. arc de Sant Martin, arc de seda
cat. armada = marina de guerra
aver l’astre: tenir sort sin. aissí, aital sin. apagar sin. avuèi, uèi sin. rèire
sin. auvir,
entendre
sin. automne, davalada, tardor En cat. s’emplega ‘autopista’ mas es un castelanisme Sin. accident Sin. ausir, entendre Sin. abans
Sin. ubac
Sin. apercebre, s'~ Sin. auèi, uèi
Sin. balhar, dar Sin. engranièra, escoba
Sin. bailar, dar Sin. encigalat –ada
Sin. sarrar, tampar, tancar
Sin. beta, nau, vaissèlSin. fòl
Sin. bessai, sai que / rosselhonés i cat. i antic: belleu Sin. benlèu, sai que Ai de besonh de pan: Haig de menester pa, necessito pa de tot biais: sigui com sigui, de totes maneres Sin. cervesa
Sin. masèl Sin. brústia / Boita de las letras: bústia
Sin. cat. de veres
Sin. bòria Objècte: cubell de les escombraries Sin. borda Sin. botar / Me buti a: me posi a Sin. ampola
Ai pas brica d’argent: no tinc gens de/mica/pas diners Rosselhonés ‘bruig’ Sin. maquina de lavar / Sin. màquina de rentar
Sin. botar / Me buti a: me posi a
Sin. quichar Sin. caire, tombar
Sin. cadièra de braces Sin. càder, tombar sin. carrat
Rosselhonés ‘calmàs’ Rosselhonés ‘cambajó’
Sin. gos / aver la canha: tenir mandra Sin. capiòl, capmèstre
Sin. capdèl, capmèstre
Sin. capdèl, capiòl Sin. pasmens, totafés Al començament de lletres Sin. car sin. cairat Per carrièra: pel carrer Sin. gat Sin. sabaton
Sin. certan Sin. cèrt
sin. en cò de, en çò de
cat. cella = oc. ussa
sin. campanal Sin. chas, en çò de / En cò de: can, a casa de Sin. chas, en çò de / En çò de: can, a casa de
Sin. cuèch
Comptar sus qualqu'un: fer compte de (mai catalan)
Sin. contròtle Sin. de longa
Sin acòrcha
Sin. coma / Cossí que siá: sigui com sigui Sin. ganiva
Sin. còit
Sin. automne, auton, tardor rosselhonés ‘el debaix’ a la debuta: a la primeria
sin. dessota, sota
sin. desbrembar tanben existís en catalan
sin. aprèp, après, apuèi, despuèi, puèi
Sin. desbois(sar) Sin. demembrar
Sin. aprèp, après, apuèi, dempuèi, puèi Sin. arrancar
Sin. dessús Sin. dessubre
‘deure’ coma obligacion es possible en català
sin. dire, díser
sin. díder, dire sin. dubrir
cat. doler/doldre: subretot al figurat
sin. doncas sin. donc Las femnas dont te parli: Les dones de les quals te parli sin. dreit sin. drech
sin. dobrir
sin. fins (a) E mai se (s’): fins i tot si cat. ‘empatxar’
‘emplegar’, subretot rosselhonés (de moment)
(cat. ontacom: dialectal) mai simplament: en un altre lloc
Sin. Balaja, escoba d’ara enlà: d’ara endavant sin. levar
sin. assajar / ‘assajar’ es possible en català sin. amassa
sin. sancer
pron. [entressenya], com cat. contrasenya
sin. aire
Sin. Balaja, engranièra
Sin. liuç, lamp
Cat. antic i pop. espital sin. aplech, espleit sin. aplech, esplech
sin. estar, èster, èstre / èsser + a + inf = estar + ger. Cf. rosselhonésCf. rosselhonés Sin. estatge
Sin. Èsser, èster, èstre Sin. Estanci sin. èsser, estar, èstre
sin. èsser, estar, èster
sin. fabrica Fàcia a: de cara a Sin. faciada Sin. far Sin. fait Sin. fach Sin. Faire sin. caler, calre, falre
Sin. ovelha, aolha (gascó)
sin. còp, vetz
Sin. fluvi, riu Sin. flume, riu Sin. baug
Sin. frut Sin. fruch
galejada: facècia
Sin. malhum
L’autre ièr, ièr-delà, delà-ièr: abans-d’/despús/dellà- ahirSin. joSin. iscla, isola
Sin. illa, isola
Sin. illa, iscla
Pas/non jamai: mai
Sin. dia cat. jornal: paga d’una jornada
sin. pòt sin. lait
Sin. lairon, raubador Sin. oc. i cat. Jaupar Sin. laire, raubador sin. daissar
sin. lach sin. eslhauç, liuç sin. ample sin. cansat sin. costat / cf. cast. it. lado, lato Sin. aigaci, remascada
Sin. prompte (rapidament)
a l’estat espanhòl. Si no ‘liceu’ sin. lièit sin. lièch
sin. eslhauç, lamp sin. renda
sin. de contunh
sin. luònh
sin. luènh
Sin. fraga sin. plus, pus sin. mas
rosselhonés ‘mainatge’
sin. hialat / Lo malhum: la xarxa (internet) Sin. menina Sin. esquèrra(e), senèstra(e) Sin. enviar
Sin. dolent Sin. Ostal
Sin. mai / mas que: pas que, sonque, nonmas Sin. Sin. boc(h)arià Far mèfi: anar amb compte
Sin. mameta
Far mestièr: fer/aver de menester sin. aver de besonh de Çò meteis: el mateix, la mateixa cosa
Sin. cat: millot/-c, moresc, dacsa
Sin. murga, rateta, ratinhòla Au/en mitan de: enmig de
sin. sénher
Sin. mirga, rateta, ratinhòla
/ sin. Cat. forat del nas, narió (Rosselló)
Sin. aut / En naut (ennaut): (a) dalt, amunt
Sin. mas que, pas que, sonque
sin. nadal Sin. nuèit, nuòch Sin. nuèch, nuòch Sin. nuèch, nuèit
Sin. o Sin. ò
Sin. uèchanta, uèitanta Sin. oiten, uèchen, uèiten
sin. ujan
Sin. maison
Sin. pagés en ~: espatllat sin. padela, sartan / Rosselhonés: patna
sin. pepin
sin. s’aparcar
sin. partir pas que: no… sinó… Sin. nonmas, mas que, sonque sin. ça que la, totafés
sin. pastís sin. pastagà
sin. trufa
Ni pauc ni pro: de cap manera
pegar: enganxar, encolar
Sin.pial
Sin. parpèla A prou pena: amb prou feines Sin. mentre (que) Sin. penjar
Sin. pensionari Sin. papet
Sin. cossí / ! Per que: perquè (finalitat) sin. per qué sin. perqué Sin. aparténer, apertenir Sin. pescajon Sin. pescalhon Sin. pel
Sin. petit
Sin. pitre Sin. Pitral sin. pòst Sin. nen / sin. molt
Sin. Mai, pus Sin. gal Sin. gallina
Sin. pols Sin. tomata Sin. punhet Sin. sen (lo)
Sin. labra
cat.’peraixò’ forma popular préner la pena: fer l’esforç sin. près, pròche
sin. prèp, pròche
sin. prètzfait sin. prètzfach
sin. prèp, près sin. aprofechar, profeitar sin. (a)profechar sin. profièit sin. profièch sin. lèu
sin. aprèp, après, apuèi, dempuèi, despuèi, puèi sin. ponhet sin. mai, plus
Sin. quin (?)
sin. quèrre/ Compte! cap sentit de cercar quelcom perdut sin. querir/ Compte! cap sentit de cercar quelcom perdut
Sin. alguna/qualque cosa
a pas de papièr quitament: ni tan sols té paper
Los quites occitans: els occitans mateixos No és pas interrogatiu (>quand) / quora que siá: a tot moment
|
Catalan
ha (verb) a estar acabant de (llegir) ajupir-se aplegar, amassar comprar drecera, trencall, atall hola adéu bon dia adéu-siau emprar, adoperar solà/-ana, solell mirar, guaitar mirar, guaitar trobar-se bé aqueix(a) aquí ahir ruixat regadora, regueró agafar, rebre allà això, açò així
així eina, aïna còmode / fàcil caminal, passeig afegir llavors, aleshores allà llavors, aleshores cansar, fatigar, lassar llavors, aleshores caminal, passeig enllestir enjondre, allondre estirar-se, allargassar-se encendre plegats, junts arrencar (vehicle) amassar divertir-se antic carreró sense sortida així apartament, pis crida cridar / dir (posar nom) adonar-se, apercebre’s pertànyer pertànyer apetit estri, eina afegir apendre després, après després, après tarda, vesprada tarda, vesprada aprofitar després, après allò, això, açò això, açò arc de sant martí diner(s) ànima exèrcit parada (d’autobus...) parar(-se), aturar(-se) aconseguir, assolir de dit del peu trescar (caminar ràpid)
seure, asseure’s sort així apagar avui avantpassat, avi or feliç
oir, sentir tardor (autumne) tardor (autumne) autovia (proposició) accident oir, sentir abans avenir, esdevenidor tenir (o)bac bisbe adonar-se, apercebre’s avui
donar embranzida donar borratxo, gat xerrar, garlar tancar construir, bastir vaixell boig, foll molt potser, per ventura potser, per ventura menester, necessitar manera cervesa ros carnisseria capsa / bústia bellugar, moure’s botar, botre de bo, de debò felicitat barat (a bon mercat) vora masia (borda) escombraries (les) masia (borda) empènyer / posar ampolla bon, gros bruixot bruixa gens soroll (brogit) rentadora envà mantega empènyer / posar
(es)prémer, pitjar caure cadira cadiral, cadira de braços caure, tombar quadrat cruïlla matís calima/ina,-itja, xafogor pernil cànem canviar campament camp, a pagès gos gossa, ca cussa capatàs barret, capell capatàs reeixir capatàs tot i això (ça com lla) benvolgut, car car quadrat carrer gat sabata, calçat calent (cald) desocupat (laboral) desocupació, calma cova, caverna cosa triar, escollir cinyell, cint(ur)a cercar, buscar mirar/provar de cert cert (segur) cervo a casa de, can noia, minyona xumar colla, equip suc pestanya tecla / clau cloure / tancar teclat campanar, cloquer can, a casa de el que, ço que colze cuit colla ajeure, colgar curull, ple entendre, compendre comprensió comptar amb algú inflar control contínuament continuar tallar / trencar drecera, trencall, atall cos cuina(r) areny, sorral (platja) com ( ?) / per què ( ?) ganivet (coltell) témer rosetes, crispetes creuar clotet, sotet creu cuit cuixa cuidar (creure, pensar) cul cocció
ballar, dansar daixonses darrere / darrer tardor baixos (els) començ desembre ningú sota, daval, dejús (ant) esmorzar, desdejunar oblidar estar(-se) (habitar) quedar, restar, estar després, en acabat dempeus, (a peu) dret desembarassar dibuix(ar) oblidar desitjar dir qualsevol cosa després, en acabat arrencar, desarrelar dibuix(ar) damunt, sobre, dessús damunt, sobre, dessús darrere haver de dividir dir cap de setmana dir obrir claveguera fer mal (doler/doldre) senyora (…) doncs doncs del qual, de què dret dret noi, minyó obrir alguns fins (a)
fins i tot impedir, privar ocupació (feina) emprar, emplegar a baix marc borratxo, torrat arrapar / abraonar en algun lloc enjondre minusvàlid avenir-se escombra, granera enllà llevar, treure enlloc (més) il·lusió a dalt provar, mirar de plegats, junts, ensems endegar a dalt, amunt (ensús) per encetar, començar entendre / sentir, oir sencer, enter esguerrat, minusvàlid informació ganes (tenir ~ de) aire esborrar, passar ratlla motiu (sobrenom) ocasió / probabiltat fer llum / aclarir aclarida escombra, granera alumne, escolar excursió escriptor obscur, fosc llampec espai llambregar, espiar hospital estri, eina estri, eina esclafar ésser, estar estamordir, estabornir lligar pis, planta ja que, puix que ésser, estar pis, estatge, planta ésser, estar allisar, planxar (la roba) sorpendre, estranyar entusiasme ésser, estar
fàbrica fit a fit, davant façana fer fet fet fer caler, caldre roba (la) fabricar ovella dona fig. La tele vegada al cap i a la fi fitar (mirar atentament) (con)fiança flama riu riu boig, foll foragitar suburbi, raval / afores forn de pa, fleca ràbia germà fred fruit (-a) fruit (-a) molt, un raig de
plaguejar estació gola, canyó, gargamella baralla fura/gat pudent pòmul, mel molestar ahir gens llençar, tirar, gitar gelat església minyó, noi avi/àvia / gran graella mirar, esguardar guilla, guineu ànec
molt filat, xarxa
haver-hi ahir jo illa taronja illa arxipèleg illa
mai, jamai (intensiu) lladrar, jaupar groc dia (jorn) diari juliol
llavi, morro llet llàgrima lladre lladrar lladre deixar lleig llet llampec ample cansat, fatigat (lassat) costat ruixat rentar, llavar verdura lleure (tenir ~ de) aviat / ràpidament llevar, aixecar institut llit llit lliscar llindar llampec lloguer llarg (llong) contínuament brut embrutir, embrutar lluny / llunyà llum (el)
lluny / llunyà lluir llum (la)
senyoreta senyora major / gran (germà…) maduixa, fraga més mes, però més i més, cada cop + molt / més que més nen, nin materna mare barra, maixella desgràcia(t) xarxa àvia, iaia esquerra(e) enviar caminar funcionar casar-se dolent casa mants màniga mànec però, mes bruixa carnisseria compte! atenció ! peça (de casa) menor àvia, iaia menys mentrestant regraciar mentida ofici, mester mateix -a migdia, migjorn blat dindi/de moro mil milions, miliard ratolí (tbé inform.) mig tou, bla, moll aiguamoll senyor pujar, muntar rateta
nariu, oronell, badiu alt cap (adj)
nadó fer flaire, exhalar només nadal nova, notícia, novel·la nit nit nit
ho o o sí (positiu) taller vuitanta
vuitè vuitè enguany on onsevol, onsevulla casa hotel, hostal pagès avaria, pana paella paire flequer, forner somiar avi, iaio aparcament igual aparcar, estacionar parc compartir, partir no tot i això, tanmateix caminal, passeig alcohol anisat paté / alcohol anisat pastis pota patata pau poc por pobre cola, aiguacuit adhesiu peu pel / cabell gespa parpella, palpebra entristir mentre (que), durant penjar fer pendent pensionari avi, iaio pèrdua llamp perquè conj per què adv per què adv pertànyer crespell, crep (mena de) crespell, crep (mena de) pel / cabell
pitjor petit gall dindi, indiot, pioc pit (bust) pit (bust) post bé, ben / molt safata més gall gallina, polla bonic, polit pólvora tomata, tomàquet canell, puny pits (els) oferir, donar finestreta (de despatxar) pols a l’abast correus correu llavi, morro / pl. la boca clientela tot i això pendre prop(er), pròxim proposar prop llest tasca, feina tasca, feina primavera prop(er), pròxim aprofitar aprofitar profit profit corrents, ràpidament prou després, en acabat canell, puny més més aviat/tost
qui (?) / quin (?) quelcom, qualque cosa algú, qualcú quan quadern que, qui / perquè què
cercar qüestió, pregunta què sé jo? (es)prémer, pitjar quelcom una altra cosa dreçar fins (i tot) / ni tan sols parar de, deixar de el(s),etc mateix quand
arrel
recordar rel, arrel raó lladre, robador arrossegar aplegar endreçar endreça rebre rebre rodó
mestre (d’escola) nom (de bateig) ruixat recordar admirable admirar res tornar / retre fer servei/servici àpat reposar, descansar rondinar renyar exquisit retirar a algú renda traduir riu rialler rocós rondinar, remugar ruptura pèlroig, ros (panotxa)
sabata sorra, arena sadoll potser fugir contrasenya tancar / prémer temporada paella saber si (suposició) seguir seure, asseure’s senyor sembrar llavor, sement llavor, semença sina, pit / seny esquerra(e) senyor sentit / sense vespre servei, servici seure sessió seu (la) sí (seguint negativa) / si subjecte (de conversa..) xiular, siular xiular, siular sol (solell) segur, prou, ferm cim somni trucar / dir-se / cridar curar no… sinó, només font, deu somriure, somrís germana somiar, pensar crèdit (a) soterrani, soler superfícia sobre de seguida sobre
gana, fam taller andana, antara, tornall tancar també tampoc també tia tarda, vesprada tarda, vesprada tapaboques catifa, tapit endarrerit, que fa tard templa (la) terrissa tresor teulat llista tret, llevat (de) ànec, tiró objectiu, meta caure, tombar de nou, encara torrada tanmateix ara mateix, adés fa poc, adés sempre tothom, tot el món tanmateix, amb tot treball tret (aspecte) fer-se càrrec (de) trànsit treure, traure / llençar tret traça trampa, parany trobar paperera forat, trau tan aviat com vorera, voravia engrunar, esmicolar massa patata, trumfa matar picar, pegar
vuit(è) vuitanta avui vuitanta vuit(è) ull enguany usuari usuari cella
barranc empenta vet aquí veure vet ací vidre veure got, veire (lit dial) cotxe, auto vet ací parer vet aquí venedor (-a) acabi (-o,-e,-ø) de llegir acabar de (parlar-ne…) veritat / ver, veritable cuc, verm veritat veure berenar tarda, vesprada (fi de) vegada viudo -a, vidu vídua poble, vilatge girar visitar nin(et) -a, pupil·la (ull) buit buit buidar
veu |