Version, acte 1 : les principaux paronymes du groupe verbal

VERSION, ACTE 1 : LE VOCABULAIRE ALLEMAND ET SES PRINCIPAUX PIEGES

les principaux paronymes du groupe verbal

Trouver dans la page :

ahnden : punir, châtier, venger
ahnen : pressentir, présager

bahnen : frayer, percer ; (fig) ouvrir la voie
bannen : 1) bannir  2) conjurer (un danger)  3) charmer, fasciner

bedanken (sich : A) : remercier (qn : bei jm)
bedenken : prendre en considération ; songer (à : + A)

befruchten : féconder
befürchten : craindre, redouter

begeben (sich : A) : se rendre (quelque part)
begehen : commettre, perpétrer, se rendre coupable de

besaiten : mettre des cordes à ( +A)
beseitigen : éliminer, écarter, supprimer

beten : prier
betteln : mendier
betten : coucher, mettre qn au lit

beugen : plier, ployer ; (fig) humilier
biegen (haben) : plier qch, tordre ; conjuguer

bitten : prier de (faire qch)
bieten : offrir, proposer (à qn : + D)

bereuen : regretter
betreuen : soigner, prendre soin (de qn : + A)

bestreuen : répandre, semer, saupoudrer
besteuern : imposer, taxer
beteuern : affirmer

bewahren : conserver, préserver (de : vor + D) ; garder
bewähren (sich : A) : faire ses preuves

bewirken : effectuer ; occasionner ; provoquer ; causer
bewirten : régaler qn

blicken : regarder
blinken : clignoter; scintiller, étinceler

bluten : saigner
blüten : fleurir

brüsten (sich : A) : se pavaner, se rengorger
brüten : couver

drucken : imprimer, faire un tirage
drücken : appuyer, presser, serrer

entfachen : attiser (feu ; conflit)
entfalten : déplier, dérouler ; développer ; épanouir
entfallen : échapper (de : D) (à qn : D) ; revenir (à qn : auf + A)

entfliegen : s'envoler (de : D)
entfliehen : s'enfuir, se sauver (de : D)

entlassen : renvoyer, congédier
entlasten : décharger (de : von)

erschaffen : créer
erschlaffen : s'affaiblir, s'amolir ; tomber dans un état de paralysie

fallen : tomber, faire une chute ; tomber à la guerre ; baisser, chuter
fällen : abattre (Baum) ; ein Urteil - : rendre un jugement

fassen : saisir, prendre, empoigner
fasten : jeûner

fordern : demander, réclamer, exiger ; inviter (à : zu)
fördern : faire progresser, pousser ; encourager, soutenir, promouvoir ; extraire (Kohle)

füllen : emplir, remplir ; garnir (de : mit) ; plomber (Zahn)
fühlen : tâter, palper ; sentir, éprouver

geraten : arriver, parvenir (à : an + A) ; entrer (dans : in + A)
beraten : conseiller, donner des conseils (à qn : A)

gewahren : voir, remarquer, s'apercevoir de
gewähren : accorder, octroyer, allouer (à qn : D)

glucken : glousser
glücken : réussir (es glückt mir, etwas zu tun)

haften : coller, tenir, s'attacher, adhérer (à : auf ou an + D)
heften : épingler, clouer, brocher (Buch)

hämmern : marteler
härmen (sich : A) : s'affliger, se tourmenter (au sujet de : um)
hemmen : arrêter, retenir, retarder, freiner

harnen : uriner
harren : attendre, être dans l'attente (de : G ou auf + A)

hassen : haïr, détester
hasten : se précipiter, se hâter

heilen : guérir, se cicatriser
eilen : se dépêcher

heißen : s'appeler ; ordonner (à qn : A) ; signifier
heizen : chauffer, faire du feu

höhlen : creuser, excaver
holen : venir chercher

horsten : faire son nid
horten : thésauriser, stocker

kauen : mâcher
kauern : se tenir accroupi

klauben : trier
glauben : croire
klauen : chiper, chaparder, voler

klimmen : grimper, gravir (qch : auf + A)
klemmen : serrer, presser, pincer

kranken : être malade, souffrir, être atteint (de : an + D)
kränken : blesser, froisser, offenser

lachen : rire
lächeln : sourire

landen : atterrir ; toucher terre ; accoster
langen : suffire, être assez ; saisir, prendre

lasten : peser (sur : auf + A)
leisten : faire, accomplir, effectuer
lästern : médire (de qn : über + A) ; calomnier

läuten : sonner, appeler (Glocke)
läutern : purifier ; filtrer, décanter ; (fig) corriger

lehren : enseigner (à qn : A)
leeren : vider

leiden : souffrir (de : an + D) : physiquement ; (unter + D : moralement)
leiten : conduire, guider, diriger

lösen : desserrer, détacher, séparer ; résoudre
losen : tirer au sort

lügen : mentir
lugen : guetter, épier, scruter

mahlen : moudre, broyer
malen : peindre

mähen : tondre (Rasen) ; faucher
nähen : coudre

mästen : engraisser, mettre à l'engrais
messen : mesurer, prendre la mesure

mögen : aimer ; apprécier
vermögen : pouvoir, être capable de (faire qch : + zu)

nageln : clouer (à : an + A)
nagen : ronger (qch : an + D)

prahlen : se vanter (de : mit)
prallen : heurter (qch : auf + A)

prasseln : crépiter (Feuer) ; tomber avec fracas (Regen)
prassen : faire bombance, ripailler

quälen : tourmenter, tracasser, importuner
quellen : sourdre, jaillir

rächen : venger (qn : A)
rechen : ratisser (Gras)
rechnen : calculer, compter

radeln : rouler à bicyclette
rädern : rouer (qn de coups)

rasen : aller à toute vitesse ; sortir de ses gonds
rasten : se reposer, faire une halte

raten : seviner ; conseiller (qn : D)
reiten : chevaucher, faire du cheval

reisen : voyager, faire des voyages
reißen : tirer avec force, arracher

rosten : rouiller ; s'oxyder
rösten : griller, faire roussir

sagen : dire (à qn : D)
sägen : scier

spuren : marcher au pas, obéir
spüren : sentir, flairer ; éprouver

strotzen : regorger, abonder (de : von ou vor + D)
protzen : faire le fanfaron, se donner des airs

tappen : marcher à tâtons
tippen : taper à la machine ; miser (sur : auf + A)

traben : trotter, aller au trot
treiben : chasser, faire marcher ; pousser (à : zu)

trosten : consoler, réconforter
trotzen : braver, défier (qn : D)

übertragen : communiquer (re)transmettre ; passer (à : auf + A)
übertreiben : outrer, forcer, exagérer

verhüten : empêcher, prévenir
verhütten : traiter, fondre (en usine)

verketten : enchaîner
verkitten : mastiquer, mettre du mastic

vermahlen : moudre (des grains)
vermählen (sich : A) : se marier (avec : mit)

vermieten : louer (à qn : D), donner en location
vermitteln : procurer (à qn : D)

verpesten : empester, infecter
verpetzen : cafarder, dénoncer, trahir

verreisen : partir en voyage
verreißen : critiquer sévèrement

schweißen : souder (à l'autogène)
schwitzen : transpirer, suer

schwellen : s'enfler, se dilater
schwemmen : rincer, laver à grande eau

segeln : faire de la voile
segnen : bénir, donner la bénédiction

versiegeln : sceller, cacheter, mettre sous scellé
versiegen : tarir

wahren : garder, conserver, maintenir
währen : durer, perdurer

walzen : pousser au rouleau (compresseur) ; laminer ; valser
wälzen : rouler ; faire rouler ; compulser (Buch) ; ruminer (gedanken, pläne)

warten : attendre (qn : auf + A)
waten : patauger (dans : in + D)

wetten : parier
wettern : er wettert : il fulmine
wittern : flairer ; (fig) se douter (de : A)

wimmeln : pulluler, fourmiller
wimmern : gémir, geindre

wischen : essuyer ; frotter
wichsen : cirer, encaustiquer

würdigen : estimer, apprécier ; rendre hommage ; honorer (de : G)
würgen : prendre, saisir à la gorge, étrangler

zahlen : payer ; acquitter, verser
zählen : compter

zähmen : apprivoiser ; dompter, domestiquer
zahnen : faire ses dents
zähnen : denteler, créneler

zersprengen : faire sauter, éclater ; (fig) disperser (la foule)
zerspringen : se fendre, se rompre ; se fêler (Glas)

double clic : retour haut de page

 

nts(Event.ONDBLCLICK); } document.ondblclick=dblclick; //-->

 

">