Lexique touristique Français
- Occitan
Ce lexique touristique contient la traduction de mots français d'usage courant en vacances. Le mot occitan du Tarn équivalent est donné :
Quelques règles de base à ne pas oublier :
|
Français |
Occitan |
prononciation |
| Conversation générale oui non s'il vous plait merci bonjour ! bonsoir ! salut ! au revoir ! Comment ça va ? pardon ! Avez-vous (du) ... ? Je voudrais ... Combien ça coûte ? Parlez-vous occitan? Tu parles le patois ? moi, je toi, tu le la les (masc.) les (fem.) un, une homme femme enfants Voyage entrée sortie ticket billet d'avion aéroport avion depart arrivée retard voiture train tram gare quai bus Orientation gauche droite tout droit rue avenue place chemin route église pont château mer port plage crique montagne vallée Pratique ouvert fermé occupé libre argent banque distributeur automatique de billets information logement hotel chambre clé toilettes taxes douane contrôle (de frontière) telephone poste carte postale timbre lettre embassade hôpital pharmacie magasin d'alimentation Premiers secours police Alimentation petit déjeûner déjeuner dinner restaurant café repas menu café thé bierre anisette eau vin bouteille verre Qu'est-ce-que tu bois ? viande poisson oeuf légumes pain beurre sel poivre sucre fromage patisseries glace Le calendrier jour nuit matin après-midi soir demain hier semaine mois année samedi dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre Compter un, une deux, (fem.) trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un trente quarante cinquante soixante soixante-dix quatre-vingts quatre-vingt-dix cent deux-cents mille |
òc non, nani vos prègui, siuplet mercés, mercí bonjorn ! bonser ! adieu ! adissiatz ! Cossí va ? pardon ! , excusatz ! Avètz (de) ... ? Voldriái ... Quant còsta ? Parlatz occitan ? Parlas lo patoés? ieu tu lo (l'+voyelle) la (l'+voyelle) los las un, una l'òme la femna los dròlles dintrada sortida lo bilhet lo bilhet d'avion l'aeropòrt l'avion lo depart l'arribada la tardièra la veitura, voatura lo trin lo tram l'estacion, la gara lo cai lo bus l'esquèrra, la gaucha la drecha tot drech la carrièra l'avenguda la plaça lo camin la rota la glèisa lo pont lo castèl la mar lo pòrt la plaja la cala, la calanca la montanha la val , la valada dubèrt barrat, tampat ocupat liure los sòus, la moneda la banca lo distribuidor de bilhets l'informacion lo lotjament l'ostalariá, l'otèl la cambra la clau los cagadors las talhas la dogana lo contraròtle, contorròtle, contròtle (de frontièra) lo telefòne la pòsta la carta postala lo sagèl, timbre la lètra l'ambaissada l'espitaul la farmaciá la botiga d'alimentacion los secors la polícia lo dejunar lo dinnar lo sopar lo restaurant lo cafè lo repàs lo menut lo cafè lo tè la bièrra lo pastís l'aiga lo vin la botelha lo veire Qué beves ? la carn lo peis l'uòu los legumes lo pan lo burre la sal lo pebre lo sucre lo formatge las còcas, los pastèls la glaça lo jorn la nuèch, la nuèit lo maitin la vesprada lo ser deman ièr la setmana lo mes l'annada dissabte dimenge diluns dimarç dimècres dijòus divendres janvièr febrièr març abril mai junh julhet agost septembre octòbre novembre decembre un, una dos, doas tres quatre cinc sièis sèt uèch, uèit nòu dètz onze dotze tretze quatòrze quinze sètze dètz-e-sèt dètz-e-uèch dètz-e-nòu vint vint-e-un trenta quaranta cinquanta seissanta setanta ochanta, quatre-vint nonanta cent dos-cènts mila |
o noun, nàni bous prègui, siouplét mercés, merci bountsoun ! bounsé ! adiou ! adissias, ! Coussi ba ? pardoun ! , éscusas ! Abès (dé) ... ? Bouldrioï ... Quant costo ? Parlas outsita ? Parlos lou patoués? yéou tu lou (l'+voyelle) la (l'+voyelle) lous las un, uno l'omé la fénno louï drollés dintrado sourtido lou bilyét lou bilyét d'abyoun l'aerouport l'abyoun lou départ l'arribado la tardièro la beïturo, bouéturo lou trinn lou trann l'estaciou, la garo lou caï lou bus l'esquèrro, la gaoutso la drétso tout dréts la carrièro l'abengudo la plaço lou cami la routo la glèïso lou pounn lou castèl la mar lou por la platso la calo, la calanco la mountagno la val, la valado dubèrt barrat, tampat oucupat liouré louï sòs, la mounédo la banco lou distribuïdou de bilyéts l'infourmaciou lou loutsomén l'oustalaryo, l'outèl la cambro la claou lous cagadous las talyos la douano lou contro-rolé, contourrolé, countrolé (de frountièro) lou téléfone la posto la carto poustalo lou satsèl, timbré la lètro l'ambaissado l'éspital la farmassyo la boutigo d'alimentaciou louï secous la poulissyo lou détsuna lou din-na lou soupa lou réstaourann lou cafè lou répaïs lou ménut lou cafè lou tè la bièrro lou pastiss l'aïgo lou bi la boutélyo lou béïre Qué bébés ? la car lou péïs l'yo-ou louï legunns lou pa lou burré la sal lou pébré lou sucré lou fourmatsé las còcos, lous pastèls la glaço lou tsoun la nuèts, la nèït lou maïti la bésprado lou sér déma ièr la semmano lou més l'annado dissate dimentse dilus dimars dimècrés ditso-ous dibéndrés tsambyè fébryè mars abrièl maï tsun tsulyét a-oust, sétémbré out-tobré noubémbré déssémbré unn, uno dous, dos tréss catré ci-ngc sièïs sèt uèts, bèït no-ou dès oundzé doudzé trédzé catorzé qui-nndzé sèdzé dézé-sèt dézé-uèts dézé-no-ou bint binté-un trénto quaranto cinquanto seïssanto setanto outsanto, quatre-vint nounanto cént douï-cénn milo |
© Joan-Francés Blanc e Matiàs
Vandembòs, 1997
pour tout commentaire ou suggestion, contactez-nous