Lexique touristique français - occitan


Lexique touristique Français - Occitan


Ce lexique touristique contient la traduction de mots français d'usage courant en vacances. Le mot occitan du Tarn équivalent est donné :

Quelques règles de base à ne pas oublier :


Français

Occitan

prononciation

Conversation générale

oui
non
s'il vous plait
merci
bonjour !
bonsoir !
salut !
au revoir !
Comment ça va ?
pardon !
Avez-vous (du) ... ?
Je voudrais ...
Combien ça coûte ?
Parlez-vous occitan?
Tu parles le patois ?
moi, je
toi, tu
le
la
les (masc.)
les (fem.)
un, une
homme
femme
enfants

Voyage

entrée
sortie
ticket
billet d'avion
aéroport
avion
depart
arrivée
retard
voiture
train
tram
gare
quai
bus

Orientation

gauche
droite
tout droit
rue
avenue
place
chemin
route
église
pont
château
mer
port
plage
crique
montagne
vallée

Pratique

ouvert
fermé
occupé
libre
argent
banque
distributeur automatique
de billets
information
logement
hotel
chambre
clé
toilettes
taxes
douane
contrôle (de frontière)

telephone
poste
carte postale
timbre
lettre
embassade
hôpital
pharmacie
magasin d'alimentation
Premiers secours
police

Alimentation

petit déjeûner
déjeuner
dinner
restaurant
café
repas
menu
café
thé
bierre
anisette
eau
vin
bouteille
verre
Qu'est-ce-que tu bois ? viande
poisson
oeuf
légumes
pain
beurre
sel
poivre
sucre
fromage
patisseries
glace

Le calendrier

jour
nuit
matin
après-midi
soir
demain
hier
semaine
mois
année
samedi
dimanche
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre

Compter

un, une
deux, (fem.)
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
vingt
vingt-et-un
trente
quarante
cinquante
soixante
soixante-dix
quatre-vingts
quatre-vingt-dix
cent
deux-cents
mille


òc
non, nani
vos prègui, siuplet
mercés, mercí
bonjorn !
bonser !
adieu !
adissiatz !
Cossí va ?
pardon ! , excusatz !
Avètz (de) ... ?
Voldriái ...
Quant còsta ?
Parlatz occitan ?
Parlas lo patoés?
ieu
tu
lo (l'+voyelle)
la (l'+voyelle)
los
las
un, una
l'òme
la femna
los dròlles



dintrada
sortida
lo bilhet
lo bilhet d'avion
l'aeropòrt
l'avion
lo depart
l'arribada
la tardièra
la veitura, voatura
lo trin
lo tram
l'estacion, la gara
lo cai
lo bus



l'esquèrra, la gaucha
la drecha
tot drech
la carrièra
l'avenguda
la plaça
lo camin
la rota
la glèisa
lo pont
lo castèl
la mar
lo pòrt
la plaja
la cala, la calanca
la montanha
la val , la valada



dubèrt
barrat, tampat
ocupat
liure
los sòus, la moneda
la banca
lo distribuidor de bilhets

l'informacion
lo lotjament
l'ostalariá, l'otèl
la cambra
la clau
los cagadors
las talhas
la dogana
lo contraròtle, contorròtle, contròtle (de frontièra)
lo telefòne
la pòsta
la carta postala
lo sagèl, timbre
la lètra
l'ambaissada
l'espitaul
la farmaciá
la botiga d'alimentacion
los secors
la polícia



lo dejunar
lo dinnar
lo sopar
lo restaurant
lo cafè
lo repàs
lo menut
lo cafè
lo tè
la bièrra
lo pastís
l'aiga
lo vin
la botelha
lo veire
Qué beves ?
la carn
lo peis
l'uòu
los legumes
lo pan
lo burre
la sal
lo pebre
lo sucre
lo formatge
las còcas, los pastèls
la glaça



lo jorn
la nuèch, la nuèit
lo maitin
la vesprada
lo ser
deman
ièr
la setmana
lo mes
l'annada
dissabte
dimenge
diluns
dimarç
dimècres
dijòus
divendres
janvièr
febrièr
març
abril
mai
junh
julhet
agost
septembre
octòbre
novembre
decembre



un, una
dos, doas
tres
quatre
cinc
sièis
sèt
uèch, uèit
nòu
dètz
onze
dotze
tretze
quatòrze
quinze
sètze
dètz-e-sèt
dètz-e-uèch
dètz-e-nòu
vint
vint-e-un
trenta
quaranta
cinquanta
seissanta
setanta
ochanta, quatre-vint
nonanta
cent
dos-cènts
mila


o
noun, nàni
bous prègui, siouplét
mercés, merci
bountsoun !
bounsé !
adiou !
adissias, !
Coussi ba ?
pardoun ! , éscusas !
Abès (dé) ... ?
Bouldrioï ...
Quant costo ?
Parlas outsita ?
Parlos lou patoués?
yéou
tu
lou (l'+voyelle)
la (l'+voyelle)
lous
las
un, uno
l'omé
la fénno
louï drollés



dintrado
sourtido
lou bilyét
lou bilyét d'abyoun
l'aerouport
l'abyoun
lou départ
l'arribado
la tardièro
la beïturo, bouéturo
lou trinn
lou trann
l'estaciou, la garo
lou caï
lou bus



l'esquèrro, la gaoutso
la drétso
tout dréts
la carrièro
l'abengudo
la plaço
lou cami
la routo
la glèïso
lou pounn
lou castèl
la mar
lou por
la platso
la calo, la calanco
la mountagno
la val, la valado



dubèrt
barrat, tampat
oucupat
liouré
louï sòs, la mounédo
la banco
lou distribuïdou de bilyéts

l'infourmaciou
lou loutsomén
l'oustalaryo, l'outèl
la cambro
la claou
lous cagadous
las talyos
la douano
lou contro-rolé, contourrolé, countrolé (de frountièro)
lou téléfone
la posto
la carto poustalo
lou satsèl, timbré
la lètro
l'ambaissado
l'éspital
la farmassyo
la boutigo d'alimentaciou
louï secous
la poulissyo



lou détsuna
lou din-na
lou soupa
lou réstaourann
lou cafè
lou répaïs
lou ménut
lou cafè
lou tè
la bièrro
lou pastiss
l'aïgo
lou bi
la boutélyo
lou béïre
Qué bébés ?
la car
lou péïs
l'yo-ou
louï legunns
lou pa
lou burré
la sal
lou pébré
lou sucré
lou fourmatsé
las còcos, lous pastèls
la glaço



lou tsoun
la nuèts, la nèït
lou maïti
la bésprado
lou sér
déma
ièr
la semmano
lou més
l'annado
dissate
dimentse
dilus
dimars
dimècrés
ditso-ous
dibéndrés
tsambyè
fébryè
mars
abrièl
maï
tsun
tsulyét
a-oust,
sétémbré
out-tobré
noubémbré
déssémbré



unn, uno
dous, dos
tréss
catré
ci-ngc
sièïs
sèt
uèts, bèït
no-ou
dès
oundzé
doudzé
trédzé
catorzé
qui-nndzé
sèdzé
dézé-sèt
dézé-uèts
dézé-no-ou
bint
binté-un
trénto
quaranto
cinquanto
seïssanto
setanto
outsanto, quatre-vint
nounanto
cént
douï-cénn
milo

[Culture] [ Occitan]

© Joan-Francés Blanc e Matiàs Vandembòs, 1997
pour tout commentaire ou suggestion, contactez-nous