F
fade: fat (fem.: -da) [fat fado]
fagot: hagòt [hagot], gahòt [gahot]
faillir: mancar [mangka], pensar [pénnsa]
faim: hame [hamé]
faire: hèr [hè]; « ils font »: hèn [hèng]
falloir: caler [kalé]
familier (opp. de farouche): manhèc (-ga) [magnèk magnègo], aimable [aimablé]
faner: (secouer le foin) hiejar [hyéja], henejar (B.) [hénéja]
farine: haria [hariyo], harina (R.) [harino]
farouche: auriu (a) [aouriou aouriouo]
faucher: dalhar [dalya]; «ça fauche mal.»: Dèisha crestas.» (L.) [dècho kréstos], « Hè crestas. » (R.) [hèkréstos]
faucille: volant [boulannt], hauç [haous]
fausset (robinet de tonneau: cheville qui bouche le tuyau): pinèth [pinèt]
faux : dalh [daly]
femme: hemna [hénno]
fendre: héner [héné]; (~ le bois): shasclar [chascla]
fenêtre: finèstra [finèstro]
fenil: hièra [hyèro], henèra (B.) [hénèro]
fenouil: holh [houly]
fente: henta [hénnto], hinercla [hinérklo]
fer : (métal) hèr [hèrr], (du groin du porc) claus [klaous], anèths [anèts]
fermer: (porte) barrar [barra]; « Fermez la porte! » « Barratz la pòrta! » [barral la porto]; (les yeux) tampar [tammpa]; (à clef) clavar [klaoua]
fête: (patronale) balòsha [balocho]
feu: huec [houék]; feu de la St Jean: halhèra [halyèro]
feuille: huelha [houélyo]
février: heurèr [héourè]
fic: hic [hik]
fièl: hèu [hèou]
fiente: (des poules) gariada [gariyado]
fièvre: frèbe [frèbé], fièbre [fyèbré]
fil: hiu [hiou]
filet: hilat [hilat]
fille: dròlla [drollo]
fillette: mainada (L.) [maïnado], fieta [fiyéto]
flairer: (chien) shomar [chouma]
flambée: flambada [flammbado]
flamme: hlam (masc. L.) [ézlamm], flam (masc.) [flamm]
flaque: trauc d'aiga [traoudaïgo], hlaca d'aiga (h??) [lako daïgo]
fléau hlagèth [lajèt]; articulation du fléau: còha [kòho] cuer [koué] cosseja [kousséjo]; manche du fléau: manilha [manilyo]; battoir du fléau: clabaton [klabatoung]
flemme: canha [kagno] flèuma [flèoumo]
fleur: flor (fem.) [flou]; (~s du vin): rauja [rraoujo], flors deu vin [flous dou bing]
flocon: floc de nèu [flod dé nèou]; flocon [floukoung]
foie: hitge [hidjé]
foin: hen [héng]
foire: hèira [hèïro]
fontaine: hont [hounnt]
forgeron: haure [haouré]
fossé: varat [barat]
fou: pèc [pèk]
fougère: hauguèra [haouguèro]
fouine: hagina [hajino]
fouir: (sanglier, cochon) hosilhar [houzilya]
foulard: (de tête) sarra-cap [sarrokap]
fouler: horar [houra]
fourche: horca [hourko]
fourmi: hormic (masc.) [hourmik]
fourmilière: hormiguèr [hourmiguè], hormiguèra (R.) [hourmiguèro]
foyer: cornèr [kournè], huec [houék], placa [plako], tòla [tolo]
frais (fraîche): fresc (a) [frésk frésko]
franc: franc [frang]; « cinq francs » cinc frans [sinng franns]
frapper: tustar [teusta]
frein: (archaïque: plaque qui vient frotter le cercle de la roue): sabata [sabato]; (modèrne) mecanica [mékaniko]
frelon: bossalon [boussaloung], taria (B.) [tariyo]
frêne: hreisho [héréchou]
frère: frair [fraï]
friche: bosiga [bouzigo]
froid: fred [frét]
froissé: frossat [froussat], frolhat (-ada) (R.) [froulyat], arrupit (A.) [arreupit arreupido]
fronde: hrona [hourouno], hronda (B.) [hourounndo]
frontal (coiffure): borlet (b??) [bourlét]
fruit: frut [freut]; fruits, coll.: fruta [freuto]
fumer: humar [heuma]; il fume: huma [heumo]
fumier: hems [hénns], tas de fumier: humèr [heumè]
furoncle: hloron [L., B.: louroung; A.: éhlouroung], clau (fem.) [klaou], floron (R.) [flouroung]
fuseau: (laine) hus [heus], husèth (B.) [heuzèt]
G
galoche: galòsha [galocho]
garçon: dròlle [drollé]; garçon d'honneur: donzelon [dounnzéloung]
garder: (une vache) guaitar [ouaïta], güèrdar [ouèrda]
gâteau: còca [koko]; (feuilleté aux fruits) crostada [kroustado]
gauche: gausha [gaoucho]
gauler (les noix): abàter [abaté]
gaver: embucar [émmbeuka]
gelée: torrada [tourrado]
geler: torrar [tourra]
gendre: gendre [génndré]
genêt: gèsta [jèsto]
genevrier: gebrèr [jébrè]
génisse: vedèra [bédèro]
genou (x): jolh (s) [jouly, jouls]
gèrbe: garba [garbo]
gèrbier: garbèr (-a) [garbè garbèro]
gésier: guisèr [guizè] grisèr (R., A.) [grizè]
giboulée: marçolhada [marsoulyado], aiga marcesca [aïgo marsésko]
gifle: cohat [kouhat]; (forte: baffe) atots [atouts]
gite (nid du lièvre, à même le sol): jaç [jas]
glace: glaç (masc.) [glas]
gland: agland [aglann]
glas: clas [klas]; sonner le glas: classejar [klasséja]
glisser: glissar [glissa]; (terrain) glissar [glissa]
glousse (poule couveuse): cloca [klouko]
goîtreux: buishòu [beucho]
gomme: (du cerisier) mèrda d'agassa [mèrdodagasso], còla [kolo]
gond: (partie fixée au mur) gahon [gahoung]
gorge: gòrja [gorjo], cap deu còth (R.) [kad dou kot]
goujon: gronhau [grougnaou]
gourds (doigts): pèc (s) [pèk pèts], pèga (s) [pègo pègos]
gourde: gorda [gourdo], pèth de boc (A.) [pèddébouk]
gousse: (d'ail) ascla [asklo], gran d'alh [granndaly]
goûter: (4heures): vrespalhar [bréspalya],vrespalh [bréspaly]
grain: (de blé) gran [grang]; (de raisin) grun [greung]
graisse: grèish [grèch] grèisha (A.) [grècho]
grand: bèth [bèt]; grand (moins courrant) [grann]
Grande-ourse: shariòt [charyot]
grand-mère: menina [ménino]
grand-père: pepin [péping]
grange: granja [grannjo], engart [énggart]
grappe: (avec raisins) grapa (?) [grapo]; (dépouillée) gaspa [gaspo]; (non vendangée) mamèra [mamèro]
grappiller: lambruscar [lammbreuska], gasparrar [gasparra], mamerar [maméra]
grappin: cèrcas [sèrkos]
greffer: empeutar [émpéouta] grefar [grefa]
grenade: miugrana [miougrano], grenada [grénado]
grenier: solèr [soulè], granèr [granè]
grenouille: grèlha [grèlyo] graulha (L.) [graoulyo]
griffer: garraupiar [garraoupya]
gril: grilha [grilyo]
grillon: grilhon [grilyoung], grilh (B.) [grily]
grincer : carrincar [karringka],
grive: griva [griouo]
grogner: repotegar [rrépoutéga]; (porc) ronar [rrouna]
grognon: repotegaire [rrépoutégaïré]
gronder: marronar (L.) [marrouna], cridar (A.) [krida], repotegar (R.) [rrépoutéga]
groseille: grosèlha [grouzèlyo]
grumeau: calhòts (B.) [kalyots] coquilhons, acoquilhoat (R.) [koukilyous akoukilyouat] gruions (A.) greuyous]
guêpe: vèspa [bèspo]
guetter: velhar [bélya]; « il guette » velha [bélyo]
guides: (en corde, pour mener les vaches attelées) tiras [tiros]
H
habiter: demorar [démoura]; tu habites: demòras [démoros]
habits: harda (collectif) [hardo]
hache: pigassa [pigasso]
halo: capèth (B.) [kapèt], cèrcle [sèrklé]
hameau: vesinat [bézinat], hamèu [hamèou]
hameçon: inquet [ingkét], anquet [angkét]
hanneton : aneton [anétoung]
haricot: monja [mounnjo], mongeta [mounnjéto]
hennir: henilhar [hénilya]
herse: èrsa (l'èrsa) [èrso lèrso]
hêtre: hai [haï]
heure : ora [ouro]
heureux: erós [érous], urós (B.) [eurous], irós (R.) [irous]
hièble: gèusse [jèoussé]
hier: (??) [ ]; hier-soir: j'a sers [jassés]
hirondelle: ironda [irounndo]; rangleta [rrangléto]
hiver: ivèrn [iouèr]
hoquet: sanglòt [sang-glot]
hotte: (à vendanger) semau [sémaou], semalon [sémaloung]
houe: trencha [trénntcho], hosse [houssé]
houx: agrèu [agrèou]
huit : ueit [ouéït]; « huit poules » ueit garias [ouéï gariyos]
huppe : hupa [heupo]
hurler (chien): odolar [oudoula]; « il hurle »: « odòla » [oudolo]
I
ici ací [assi]; « par ici » pr'ací [prassi]
il: eth [ét]; ils: eres [érés]
il y a i a [ya]
instituteur (-trice): regent (-a) [rréjénnt réjénnto], arregent (-a) (A.) [arréjénnt arréjénnto]
intestins: tripas [tripos]
ivre: bandat [banndat], pintat [pinntat], cueit [kouéït], plen [pleng]
ivrogne: bevet [béouét], bandarro [bandarrou]
J
jabot: papach [papach papatch]
jambage (de cheminée): murrets [meurréts]
jambe-crue (monstre): cama-crusa [kamokreuzo]
jambon: cambajon [kammajoung]; jambon (L.) [jammboung]; jambon de devant: cameta [kaméto]
jante: corba [kourbo], cansa (+A.) [kannso], corona (+L.) [kourouno]
janvier: janvièr [jambyè]
japper (cri du chien battu): caïncar [kaïngka], gadinar [gadina galina]
jars: auc [aouk]
jaune: jaune [jaouné]; (d'oeuf) mejòu [méjo]
Jean: Joan [Jang]
jeter: gitar [jita]
jeudi: ditjaus [didjaous]
jeune: joen (a) [jouéng jouéno]; jeune-fille: juna-filha [jeunofilyo]; jeune-homme: junòme [jeunomé]; « les jeunes »: « les joens » [léï jouéngs]
jointée (contenu de 2 mains jointes): junta [jeunnto]
joli (e): polit [poulit], beròi [béroï]; (femme) polida [poulido], beròia [béroyo] (voir « beau »).
jonc: junc [jeungk]
Joseph: Josèp [Jouzèp]
joue: gauta [gaouto]; « J'ai la joue enflée. »: « Èi la gauta aholada. » [èï la gaouto ahoulado]
joug: joata [jouato]
jour: jorn [jour]; jour du cochon: hèsta deu pòrc [hèsto dou pork], hestin [hesting]
journée: jornada [journado]; journée prêtée: corbada [kourbado], jornada.
juillet: julhet [jeulyét]
juin: junh [jeung juing]
jumeaux: bessons [béssouns]
jument: cabala [kabalo]
jupe: pelha [pélyo]
jusque: dinca [dingko]; jusqu'ici: dinca ací [dingko assi]
L
là: aquiu [akiou]; là-bas: aciu [assiou]
la: la [la], avant voyelle: l' [l]
labour: (premier, defrichement) rómper [rroummpé]; (second) dessocar [déssouka], binar [bina]; (troisième) traversar [traouéssa]
labourer: laurar [laoura]
laid (-e): lèg (lèja) [lètch lèjo] (tch general pour -g??)
laine: lana [lano], lan (L.) [lang]
laisser: deishar [décha]
lait: lèit (fem.) [lèït]; petit-lait: leiton [léïtoung], petita lèït [pétito lèït]
lame: lama [lamo]
lange: borrassa [bourrasso], borrasseta [bourrasséto]
langue: lenga [lénngo]; langue du serpent: hisson [hissoung] (c'est ce avec quoi il « pique ».
lapin: lapin [laping]
lapinière: lapinèra [lapinèro]
lard maigre (cansalade): ventresca [bénntrésko]
le: le [lé], avant voyelle: l' [l]. Le Savès est la zone la plus à l'ouest utilisant la forme «Toulousaine » de l'article. A l'est, elle s'étend jusqu'aux Corbières et au Minervois.
lécher: lecar [léka]
léger: lèuge [lèoujé]
légumes (de la soupe): correjat [kourréjat]
lente: viva [biouo], lende (fem.) [lénndé]
les (fem.): las [las laz laï]; (masc.): les [lés, léz, léï]
lessive: (action) ruscada [rreuskado]; (détergeant): leishiu [léchiou]
leur: (fem.) la sua [la seuyo]; (masc.): le son [léssoung léssoun léssoum]
leurs (fem.): las suas [laï seuyos laï seuyoz laï seuyoï)], sas [sas saz saï]; (masc.): les sos [léï sous léï souz léï souï], sos [sous souz souï].
levain: levame [léouamé]
levée (de terre): tàpia [tapyo]
levier (du treuil): barra [barro]
lèvre: pòt [pot]
lézard: (gris) cernalha [sérnalyo]; (vert) lausèrp [laouzèrp]
libellule: pica-sèrp [piko sèrp], damaisèla (L., A.) [damaïzèlo]
lien (de gèrbe): ligader [ligadé liyadé]; (du fagot) : andòrta [anndorto]
lier (les boeufs): júnher [jeugné]
lièrre: gèira [jèïro]
lièvre: lèbe (fem.) [lèbé]
limace: limaca [limako]
linge: harda [hardo], linge [linnjé]
lippu: embèhi [émmbèhi], picon [pikoung]
liseron: vidalhada [bidalyado], cocurassa [koukeurasso]
lisière: (d'enfant) bracièra [brassyèro]
lit: leit [léït] , « lit » du chien (le plus souvent à l'étable): tut [teut]
litière: palhat [palyat], soste [sousté]
livre (n. masc.): libe [libé]
loin: (au ~) lonh (L.) [louï], aciu-delà [assioudéla]
loir: rat-grilh [rrag grily]
loques: (mettre en ~) esperrecar [épérréka]
loquet: flisquet [fliskét]
louche: (couvert) còça [kosso]
louchon: luishe [leuché], guèrli (R.) [guèrli]
lourd: pesuc (??) [pézeuk]; temps lourd: calimàs [kalimas]; « il fait lourd »: « hè calimàs » [hè kalimas], hè grèu [hè grèou]
luette: lengueta [léng-guéto]
lui: eth [ét]
lumière: lutz (fem.) [leuts]
lundi: diluns [dileus]
lune: lua [leuyo], luna (B.) [leuno]
M
mai: mai [maï]
maillot: estrop (?) [éstroup]
maintenant: ara [aro]
maïs: milh [mily] , milhòc [milyok]
maison: maison [maïzoung], (grande maison, « de maître »: ostau [oustaou]
maladroit: mauagit [maouajit]
malformé: (pieds en dehors) espaser (R.) [éspazé]
manche: (d'habit) mansha [manncho]; (de charrue) esteva [éstéouo]; (de faux): asta [asto], margue [margué]
manger: minjar [minnja]; manger bruyament: horlupar [hourleupa]; « j'en mangerais » : « ne mingeria » [né minnjériyo] , « ne mingeriái » [né minnjéryoy], ne minjariái (R.) [né minjayoy]
mante religieuse: maura (R.) [maouro]
marc (de raisin): vrenha [brégno]
marches: marshas [marchos]
mardi: dimarç [dimars]
mare: pesquèr [péskè], clòt [klot]
marelle: carrat [karrat], pè-ranquet [parrangkét]
marguillier (personne qui range les chaises de l'église): margulhèr [margueulyè]
marié: (du jour) nòvi [nòbi]
marieur: (intermédiaire du mariage) maridaire [maridaïré]
marmite: metau [métaou]
marraine: mairia [maïriyo], marrèna [marrèno]
mars: març [mars]
masse: (outil) massa [masso]
matin: maitin [maïting]; ce matin: aqueste maitin [akésté maïting]
mèche: mèca [mèko]; mèche du fouet: ficèla [fissèlo]
meilleur (-e): mès bon (-a) [mèïboung mèïbouno]
même : mèma (inv.) [mèmo]
mendiant: trimard [trimart], praube [praoubé], mandiant [manndyannt]
mener: amenar [aména], aminhar (A.) [amigna]
mercredi: dimèrcres [dimèrkrés]
mère: mair [maï], maire [maïré]
merle: merle [mérlé]
messe: mèssa [mèsso], messa (A.) [mésso]
mesures: (25 litres) mesura [mézeuro]; (de bois, entre 1.5 et 3.5 st): lenhèr [légnè]
métairie: bòrda [bordo]
métayer: bordèr [bourdè]
métier: mestièr [méstyè]
mettre botar [bouta]; « mets! »: bota [bouto]; mettre (un habit): botar (cargar??)
mettre-bas: (brebis): anherar [agnéra]; (truie): porcerar [pourséra]; (vache) vederar [bédéra]
méture (mélange de céréales): carron [karroung], mitadèn [mitadènn], melange [mélannjé]
meule (de foin): hièra [hiyèro], henèra (B.) [hénèro]; (de paille) palhèr (-a) [palyè palyèro]
meunier: molièr [mouliyè]
miauler: miaular [myaoula]
miel : mèu (fem.) [mèou]
mieux : milho [milyou]
millet: milhet [milyét]
mince: prim (-a) [prim primo], lijard (L.) [lijart]
mite: arla [arlo]
moineau: aparrat [aparrat], parrat (R.) [parrat]
mois: mes (pl: meses) [més mézés]
moisi: mosit [mouzit], lorit [lourit]
moisson: sègas (fem. pl) [sègos]
moissoner: segar [séga]
moissoneurs: estivaires [éstiouaïrés], estivadors [éstiouadous]
molaire: caishau [kachaou]
molet: pompilh [poummpily], molet [moulét]
moment: (un moment) ua pausa [euyo paouzo], un moment [eum mouménnt] (aussi connus: drin [dring], estona [éstouno])
mon: le mon [lémoung lémoun lémoum] mon [moung moun moum]. Pour savoir quelle forme s'entend en fonction du contexte, voir « liaisons », dans la partie « orthographe et prononciation ».
monorchite (qui n'a qu'un testicule): galho [galyou]
monter : montar [mounnta]
montrer: hèr véser [hè bézé] « montrez! »: « hasètz véser! » [hazèb bézé!]
morceau : bocin [boussing], tròç [tros]
mordre: mòrder [mordé]
morue: merluça [mérleusso]
morve: bormèla [bourmèlo broumèlo], tenèca [ténèko]
motte: (de terre) torra [tourro]; briser les mottes: esturrar [ésteurra]; aturrar [ateurra]
mouche: mosca [mousko]
moucheron: moscalhon [mouskalyoung]
mouchoir: mocader [moukadé]; mouchoir de tête: folard [foulart]
moudre: mòler [molé]
moue: (faire la moue) hèr le pòt [hèlépot], hèr la mina [hèlamino]
mouiller (se ~): molhar [moulya]
moulin: molin [mouling]
mousseron: moisharon [moucharoung]
moustique: bigard [bigart]
moyeu: boton [boutoung], amboisha (+L.) [ammboucho]
mue: (cage pour isoler les poules) cremèra [krémèro] crumèra [kreumèro]
muer mudar [meuda] regatjar [rrégadja]; « elles muent »: mudan [meudong] regatjan [rregadjong]
muet: mut [meut]
mulet: mul [meul]
mure: amora [amouro]
museau : mor [mourr]; museau du chat: nas [nas]
muselière: morrau [mourraou], museca [meuzéko]
N
nager: nadar [nada]
naître: nèisher [nèché]
narine: nasic (fem.) [nazik]
naseaux: nasics (fem.pl.) [nazits]
nasse: vergat [bérgat], bartuèra [barteuyèro]
navet: nap [nap]
nèfle: mèspla [mèsplo]
neflier: mesplèr [mésplè]
neige: nèu [nèou]
neiger: nevar [néoua]; il neige: nèva [nèouo]
nessule: verdela [bérdélo]
neuf: nau [naou], neuve: nava [naouo]
neveu: nebot [nébout]
nez: nas [nas]
nid: nisèr [nizè], nitz [nits]. Les oiseaux font leur nid .»: « Les ausèths hèn le nitz » [lézaouzèts hèng lénits]; « Il est tombé du nid. »: « Ei caijut deu nisèr. » [i kaïjeut dou nizè]
nièce: neboda [néboudo]
noeud: nosèth [nouzèt], nus [neus]; (du bois): bronc [broungk], nosèth.
noir: negre [négré]; noir de fumée: soja [soujo], tinta [tinnto]
noisetier: averanèra [aoueranèro]
noisette: avéran [aouérang]
noix: nòse [nozé]
nombril: ombrilh (fem.) [oummbrily]
non-plus: tanpòc [tapok]
nord: capvath [kabbat], bisa [bizo], paguèra [paguèro], nòrd [nort]
nos: (fem.) las nòstas [laïnostos laï nostoz laïnostoï]; (masc.): les nòstes [léïnòstés léïnostéz léïnostéï]
notre: (fem.) la nòsta [la nosto]; (masc.): le nòste [lénosté]
nouer: noserar (nu-) [nouzéra nuzéra]
nous: nosautes (-ts??) [nouzaoutés]; à nous (fem.) nòsta [nosto].
nouveau: navèth [naouèt], novèl [noubèl]
noyau: òs [os]
noyé: negat [négat]
noyer: (arbre) noguèr [nouguè]
nuages: noas [nouos]
nuit: nuèit [nèït] (etym. :nueit [nouéït])
nulle-part: enlòc [énlok]
nu-pied: pè-descauç [pè déskaous]
nuptial: noviau (fem. noviava) [noubyaou noubyaouo]
nuque: tuquet [teukét], tusset [teussét]
nymphomane: (vache) rocona [rroukouno], recona [rrékouno]
Derniere partie: O-Z