O
octobre: octòbre [oktobré]
oeil: uelh [ouély]; à l'oeil: au uelh [aou ouély]
oesophage: garlamèra (L., B.) [garlamèro] ganitèth (R.) [ganitèt]
oeuf: ueu [ouéou]; pourri, sacrifié pour faire pondre: coarro [kouarrou]; oeuf sans coquille: ueu de tela [ouéou dé télo]; oeuf stérile: ueu de poth [ouéou dé pout]
oignon: ceba [sébo]
oiseau: ausèth [aouzèt]; pl.: ausèths [aouzèts]
oison: aucat [aoukat]
ombre: ombra [oummbro]
omelette: moleta [mouléto]
oncle: oncle [oungklé], toton [toutoung]
ongle: ungla [eunnglo]
onglée: unglada [eung-glado]
orage: auratge [aouradjé]
oreiller: coishinèra [kouchinèro], orelhèr [ourélyè]
orge: òrs [ors], òrdi [ordi]
orgelet: gorgassang [gourgassangk], orgelet [orjélét]
Orion: (baudrier d'~) les Bordons [léï bourdous]
ormeau: oma [oumo]
ornière: rodèra [rroudèro]
oronge: mejaròla [méjaròlo]
ortie: hortic [hourtik]
orvet: anolh [anouly]
os: òs [os] ; pl. : òsses [ossés]
oseille: vineta [binéto]
osier: (materiau) vimo [bimou]; (plante) vimoèr [bimouè]
où ?: ont [ounn ounnt]
oublier: desbrembar [dézbrémba], doblidar (R.) [doublida]
ouest: darrèr [darrè], endarrèr [énndarrè], sorelh cochant [sourél koutchannt]
ouiller: auelhar (L., A.) [aouélya], asulhar (R., B.) [azeulya]
ourlet: orèth [ourèt]
ours: ors (pyr.) [ous]
ourson : orsat (pyr.) [oussat]
ouvert (e): daubrit [daoubrit] daubrida [daoubrido]
ouvrir: draubir [draoubi]
ovaire: uevèra [ouéouèro]
P
pain: pan [pang]; pain de maïs: mistràs [mistras], còca de milh [koko dé mily]
paire: parelh [parély]
pan: (de chemise) pendorèl [pénndourèl]
pancréas: brillas [bril-los]
panier: panèr [panè], desquet [déskét]; panier à vendanger (à deux couleurs): panèr vrenhader [panè brégnadé]
panne: (charcuterie: de "panné"): rama [rramo]; (toit) ventrièra [bénntriyèro]
par: per [pér]; par le: peu [pou]
paroisse: parròquia [parrokyo]
parrain: pairin [païring], parrèn [parrèng]
partitif: comme l'espagnol et le catalan, le gascon n'utilise pas de partitif: « je veux du pain. »: « Voi pan. » [bouï pang]
pas-du-tout: pas brica [paï briko]
passerelle: palanca [palangko]
patauger: trepishar [trépicha], barbotar [barbouta]
pâtée: (des cochons) pastau [pastaou], a minjar [aminnja]
patte: pata [pato]
paupière: perpèra [pérpèro]
pauvre: praube [praoubé]
pèche: persèc (masc.) [pérsèk]
pécher: perseguèr [pérséguè]
peigne: pinto [pinntou], pienta (A.) [pyénnto], píntoa (R.) [pinntwo]
pelle: pala [palo]; (à feu) rispa [rrispo], pala
peloton: (laine) camuishèth [kameuchèt], peloton [péloutoung]
pelure: pèth [pèt]
pensement: monèca (L.) [mounèko], saqueta (R.) [sakéto], pensament [pénnsoménnt]
penture (du gond: pièce solidaire du battant): relha [rrélyo]
pepin: grana [grano], òs [os] , pepin [péping]
perchoir: joquèr [joukè], barras [barros]
perdrix: perdic [pérdik], perdigal [pérdigal]
père: pair [paï], paire [païré]
personne: digun [digueung]; « (rien) à personne »: « en digun » [énn digueung]
pétrin: mèid [mèït]
petrir: prestir [présti]
peu: pòc [pok]; un peu: un pauc [eum paouk], ua brica [euyo briko], un bricalh [eum brikaly]
peuplier: pibo [pibou], píbou (même prononciation)
peur: paur [poou]
peut-être: benlèu [bélèou]
pie: gahùs [gaheus]
pièce: (pour rapiécer) pedaç [pédas]
piège: (à oiseau) trecanard [trékanart], piètge (L.) [pyèdjé]; (à rat) ratèr [rratè], trecanard
pierre: pèira [pèïro]; (à faux) pèira
pinson: pinson [pinnsoung], pinsan (L.) [pinnsang]
pintade: pinc (-a) [pingk pingko]
pinte: (2.5 litres) pinta [pinnto]
pinton: (0.5 litre) echau [étchaou], pinton [pinntoung]
pioche: pic [pik], trencha [trénntcho], rabassièra [rrabassyèro]
piquette: (eau versée sur le moût après la presse, puis fermentée): vinada [binado]
pis (mamelle de la vache) braguèr [braguè]
plaire: plàser [plazé], convénguer [koumbéngué], hèr plaser [hè plazé]; « ça me plait. »: « Me platz. » [mé plats], « Me conveng. » [mé koumbéng], « Me hè plaser. » [mé hè plazé]
plaisir: plaser [plazé]
planche: (à laver) banca [bangko]
plantain: lenga d'auca [léngo daouko]
plaque: placa [plako]; (du bout du timon) banda [banndo]; (pour fermer une remoque, charrette) escaletas (fem. pl.) [éskalétos], escala (A.) [skalo]
plein: plen [pléng], pleine: plea [pléyo], plena (R., B.) [pléno]
pleurer: plorar [ploura]
pleurnicher: rainar [rraïna], bramar [brama]
pleuvoir: plàver [plaoué]
plier: plegar [pléga]; elle plie: plega [plégo]
plutôt: purmèr [peurmè]
poëlle: padena [padéno]
poirier: (acrobat.: faire le) casse-dreit [kassé-drét]
pois: cese [sézé]
poison: poson [pouzoung]
poivre: pèbe [pèbé]
pomme: poma [poumo]; (de conifère): pinha [pigno]; pomme de terre: patana [patano]; pomme d'Adam: gargamèla [gargamèlo], garlamèra (L.) [garlamèro]
pondu: ponut [pouneut]
porc: pòrc [pork]; petit porc: petit pòrc [pétip pork] (voir aussi « cochon »)
porcherie: porcatèra [pourkatèro], estable deus pòrcs [éstablé dèspors] (dès??)
porte: pòrta [porto]
porter: portar [pourta]; (sur le dos): portar a pelharòt [pourta a pélyarot]
portillon: cleda [klédo]
pot: topin [touping]; (à graisse) pòt [pot]
potager: jardin [jarding], casau (L.) [kazaou]
pou: polh [pouly]
pouce: poce [poussé], dit gròs [diggros]
poulailler: garièra [gariyèro], joquèr (A.) [joukè joukèro]
pouliche: poria [pouriyo], porina (R.) [pourino]
poulie: carrèla [karrèlo], polia [pouliyo]
poulin: porin [pouring]
poumons: (humains) paumons [paoumous], (bêtes) coradas [kourados]
poupée: (chiffon) monèca [mounèko], tostona (B.) [toustouno], nèna [néno]; (porcelaine, plastique) popé [poupé]
pourtant: pr'acò [prako], ça-que-la [sakéla], emès (avec tournure) [émès]
pousse-toi: sarra-te (A.: 't) [sarroté sarrot]; (animaux) dressa-té (A.: 't) [dréssoté dréssot]; (brutal) tira-te d'aquiu (A. tira't ...) [tiroté d'akiou]
poussière: possièra [poussyèro], posca (??) [pousko]
poussin: poret [pourét]
poutre: (faîtière) biscle [bisklé]; (reliant les essieux d'un véhicule): subrèish [seubrèch]
pré: prat [prat]; pré mouillé: bromaca [broumako], moracar [mouraka]
précoce: doriu [douriou]
prendre: prénguer [prénngué]; prendre l'eau (chaussures): engorgar [énngourga]
prières: pregàrias [prégaryos]
printemps: printemps [prinnténns]
profond: pregond [prégounnt]
provin: vivèr [biouè], porbatja [pourbadjo]
prunelier: espin negre [éspinnégré]
prunelle: anheron [agnéroung]
puce: piuse (fem.) [piouzé], puce [peussé]
pucelle: puncèla [peunnsèlo], piucèla [pioussèlo]
puits: potz [pouts]
punaise: (de lit) cimèc (fem.) [simèk]; punaise des bois: bernat-pudent [bérnap peudénnt]
pupille: viston [bistoung]
purgatoire: esprecatòri [ésprékatori]
purin: lishèr [lichè]
pus: postema [poustémo], matièra [matyèro]
putois: petard [pétart], petòi [pétòï]
Q
quand: (lorsque) quan [kang]; (interrogatif) quan [kang]
quartier: (de noix) cueisha [couécho], còsta [kosto]
quatre: quate [kouaté]
quatre-temps: (trois jours maigres au début de chaque saison) temporas [témmpouros]
quelque chose: quaucòm [kaoukong kaoukom kaoukoung],
quelque-part: en quauque lòc [éng kaouké lok]
quelqu'un: quauqu'un [kaoukeung]
quenouille: conolha [kounoulyo]
queue: coeta [kouéto]; sans-queue: curt [keurt]
quignon: cronchon [krountchoung], cronquet [kroungkét]
R
racines: racinas [rrassinos]
racourci: travèrsa [traouèsso]
radis: rafle [rraflé rafé]
rage: rauja [raoujo]
raie: (des cheveux) rega [rrégo]
rainette: reineta [rreïnéto], cuca (L.) [keuko]
raisin: rasim [rrazinng]
râle: (respiration pénible) ranguilh [rrannguily]
râler: ranguilhejar [rranguilyéja]
rampe: rampa [rrammpo]
ranger: recabdar [rrékadda], acatzar (R.) [akadza]
rapiécer: pedaçar [pédassa]
rasoir : rasader [rrazadé]
rassasié(e): sadoth, sadora [sadout sadouro]
rat: rat [rrat] arrat (A.) [arrat]; rat des champs: rat de camp [rraddékamp], rat de tèrra [rraddetèrro], rat taupèr [rrattaoupè]
rate: mèusa [mèouzo]
ratelier: (de charrette) balanças [balannsos]
rayon (-s) rai (-s) [rraï rraïs]; rayon de miel: bresca [brésko]
rebouteux: adobaire [adoubaïré]
récolter: (miel) brescar [breska]
rectum: tripa culau [tripo keulaou]
réduire: (sauce) baishar [bacha], diminuar [dimineuya]
regain: redalh [rrédaly], agòr [agor]. Mot d'origine aquitaine cf basque « agor » automne
regarder: guardar [ouarda]
reine: (des abeilles) mair [maï]
rejeton: repossa [rrépousso]
religieuse: sur [seur]
remplir: plear (A.,G.) [pleya] pliar (L.) [pliya], plenar (R., B.) [pléna]
remuer: remudar [rrémeuda]
rennes: renas [rrénos]
renard: reinard [rréïnart]
rentrer (chez soi) tornar [tourna]; (le foin) entrar [énntra]; (les bêtes) embarrar [émmbarra]
repas: (terminal: fin des vendanges, d'une maison...) palhada [palyado], ram [rramm]
repriser: rantrar [rranntra], hèr ua rantra [hè yo rrantro]
résine: resia [rréziyo], resina [rrézino], rosia (A.) [rrouziyo]
réussi: escaijut [éskaïjeut]
réveillon: (repas de minuit): ressopet [rréssoupét]
rêver: saunejar [saounéja], rabassejar [rrabasséja]
rideau: ridèu [rridèou]
ridelles: telhèras (fem.pl.) [télyèros] cansèths (masc.pl.) [kannsèts]
rien: arren (A., L., Comminges) [arréng], ren (B., R.) [rréng]
rillons: (fritons, quoi!) hritons [héritous]
rivière: ribèra [rribèro]
robinet: robinet [rroubinét]
rocher: ròc [rrok]
rognons:arnèlhs[arnèls], ronhons[rougnous]
ronce: arromèc [arroumèk], romèc [rroumèc]
rond: rond [rrounnt]
ronfler: roncar [rroungka]
ronronner: hèr canèths [hè kanèts]
roseau: canavèra [kanaouèro]
rosée: arròs (masc.) [arros]
rouge: roge (-ja) [rroujé rroujo]
rougeole: sarrampic [sarrammpik], rojòla [rroujolo]
rouleau: (de foin) anda [anndo]; rouleau à arraser: ròsta [rrosto] rabòt (B.) [rrabot]
rouler: se rouler par terre: (âne) se voludar [sé bouleuda]; (poules) se palussar (??ss) [sépaleussa], se voludar
roussi: (cuisson) rumat [rreumat], brullat (R.) [breullat], cramat (L.) [kramat]
ruche: buc [beuk]
rue: carrèra [karrèro]
ruiner: roeinar [rrouéïna]; il se ruine: se roeina [sé rrouéïno]
ruisseau: riu [rriu]
ruminer: romiar [rroumya], arromiar (A.) [arroumya]
S
sa: la sua [la seuyo]
sablière: (toit) sablhèra [sablyèro]
sabot: esclòp [ésklop]
sacristain: sacristèn (Fr.) [sakristèng]
sage-femme: hemna-saja [hénno sajo]
saigner: sagnar [sanna]; «J'ai saigné du nez .»: « M'a sagnat le nas. » [m a sannat lé nas], « Èi sagnat deu nas » [èï sannat dou nas]
saigneur: (du bétail) tuaire [teuaïré]
salamandre: blanda [blanndo], salamandra (L.) [salamanndro]
salé: (pour conserver) salat [salat]
saloir: saladèra [saladèro]
samedi: dissabde [dissaddé]
sang: sang (fem.) [sangk]
sanglier: singlar [singla] sanglhèr [sanglyè]
sangsue: sangsuga [sanng seugo]
sarcler: apicoar [apikoua], sauclar [saoukla]
sarclette: picon [pikoung]
sarrazin: milh morisco [mil mouriskou]
sauterelle: milhèra [milyèro], cigala [sigalo]
sauvagine: sauvatjume [saoubadjeumé], sauvatjina [saoubadjino]
scie: ressèga [rréssègo]
scier: ressegar [rrésséga]
sciure: ressèc [réssèk]
seau: herrat [hérrat]
sec (-che): sec (a) [sék séko]
secher: entre-secar [énntrésséka], estorrir [éstourri]
sècheresse: sequèra [sékèro], secada [sékado]
secouer: segotir [ségouti], brandir (R.,B.) [branndi]
sègle: segle (masc.) [ségglé]
seine (poisson): sarravèth [sarraouèt]
semance: semo [sémou]
semer : semoar [sémoua]; semer le blé: crobir [kroubi], crubir (B. R.) [kreubi krubi]
sentier: lèia [lèyo], santier [santyé], carrelòt [karrélot]
sentir: sentir [sénnti]; « ça sent le... »: « sentish a ... » [senntich a ...], sentìs a (R.) [sénntiz a]
sep: (pièce de la charrue) curron [keurroung]
septembre: seteme [sétémé]
serpe: bosolh [bouzouly], bosolheta [bouzoulyéto]; petite serpe: talhant (fem.) [talyannt], herreta [hérréto]; serpe à long manche: haucet: [haoussét]
serpillère: sharpilhèra [charpilyèro]
serrer: (un chargement avec un cable) bilhar (b??) [bilya]
serrure: sarralha [sarralyo]
seuil: lindau [linndaou], sulh [seuly] paderon [padéroung]
sève: saba [sabo]
sevrer: despopar [déspoupa]
si: se [sé]; « si c'était... »: «s'èra... » [s èro]
sièste: (faire la sièste): hèr l'ora [hèlouro]
siffler: shiular [chioula]; elle siffle: shiula [chioulo] (peut se dire d'une porte qui grince).
sifflet: shiulet [chioulét]
sillon: rega [rrégo]; (dans un champ de maïs): selhon [sélyoung]
simple: (d'esprit) pèc [pèk], pegàs [pégas], fadàs [fadas]
soc: bròca [broko]
soeur: sòr [so]
soigner: (donner à manger) pensar [pénnsa] balhar a minjar [balyaminnja]
soir: ser [sé]; ce soir: aqueste ser [akésté sé], anuèit [anéït]
soldat: soldat [souldat]
soleil: sorelh [sourély]
solive: cabiron [kabiroung]
sommier: lamborda [lammbourdo]
son: (céréales) bren [bréng]
son: (possessif) le son [lé soung lé soun lé soum]
sonaille: (cloche de bétail) esquira [éskiro], simbolhas [simmboulyos]
sonneur: campanèr [kammpanè]
sorcier (-ère): posoèr, posoèra [pouzouè pouzouèro]
sortir: sortir [sourti]; sortir les bêtes: alargar [alarga]; semis, pousser hors de terre: garoar [garoua], traucar [traouka] levar [léoua]
soufflet: bohet [bouhét]
soupe: sopa [soupo]; soupe des mariés: torrin [tourring], bolhon [boulyoung]
soupière: ola [oulo]
souple: (branche flexible) plegadís [plégadis], sople [souplé]
sourcil: sorcil (Fr.) [soursil]
stérile: mana [mano] (de l'aquitain *mand-, cf. basque mandua « mulet »); (vache) rocona [rroukouno], recona [rrékouno]
sucette: chuqueta [tcheukéto]
sud: capsus [katseus], miejorn [myéjour] solan [soulang]
suer: susar [seuza]; « suer à grosses goutes »: « susar coma un bueu » [seuza koumo eum bouéou], susar fòrt (R.) [suza fort]
suie: soja [soujo]
suif: seu [séou]
support: (pour tuer le cochon) mèid (fem.) [mèït]
sur: sur [seu seur]
sureau: saüquèr [saeukè]
T
tablier: davantau [daouantaou]
tabouret: (à 3 pieds, pour traire...) banquet [bangkét]
tache-de-rousseur: pigalh [pigaly], parda [pardo]
tachetée: (vache) plaplada [plapado], mosquetada [mousquétado], galhada [galyado]
tailler: podar [pouda], talhar [talya]
taire (se ~): se carar [sékara]
talus: tupèr [teupè], terrèr [tarrè], talùs [taleus]
tamis: sedàç [sédas]
tant-pis! rai! [rraï]
tante: tatà [tata]
taon: tavan [taouang]
tarière: virona [birouno]
tas: pilòt [pilot]; (de foin) pilòt [pilot], curpèth (A.) [keurpèt]; (de gèrbes) bauquèr [baoukè], detzias (10 gèrbes) [dédziyos]; mettre en tas: apilotar [apilouta], encurperar [engkeurpéra]
tasser: cachar [katcha]
taupe: taupa [taoupo]
taureau: (reproducteur) taure [taouré]
teindre: tintar [tinnta]
tempe: tempa [témmpo]
temps: temps [ténns], quatre-temps: voir « quatre »; avoir le temps: aver leser [aoué lézé], avéser leser [aouézé lézé]
tendre: (vb) téner [téné], tibar [tiba]
tenir: (dans qqch.: pouvoir contenir) càber [kabé]
terrain lourd: (« terrefort ») tèrra-hòrt [tèrrohort]
terre: tèrra [tèrro]; par terre: per tèrra [pér tèrro]
terrier: plapèr [plapè]
terrine: escudèra [éskeudèro], tarrís [tarris]
tétard: cabossat [kaboussat], cabòsse (R.) [kabossé], tetard [tétart]
tête: cap [kap]; tête d'ail: cabòssa d'alh [kabosso daly]
tetras: (coq de bruyère) paon (pyr.) [paoung]
thym: finasèrba [finozèrbo]
tiède: tiède (Fr.) [tyèdé]
timon: tirader [tiradé]
tique: lagast [lagast]. Mot d'origine aquitaine: *lakast.
tisonner: estisocar [éstizouka]
tisonnier: hurguet (A.) [heurguét]
tisser: téisher [téché]
tisserand: teishenèr [téchénè]
toile: tela [télo], (à battre le blé): sacas [sakos], abriga [abrigo]; toile d'araignée: tela de targanha [télo dé targagno]
toit: teule [téoulé]
tombée: (a la tombée de la nuit): a la caijuda de la nuèit [a la kaïjeudo dé la nèït], suu ser [sou sé]
tomber: càiger [kaïjé]; tombé: caijut [kaïjeut]
tombereau: tamborèu [tammbourèou]
tondre: tóner [touné]
tonner: priglar [priggla]; il tonne: prigla [prigglo]
tonneau: (225 litres) barrica [barriko]
tonnerre: prigle [prigglé], perigle [périgglé]
torchis: palha-bard [palyobart]
torchon: torshon [tourchoung]
tordre: (le linge) tòrcer [torsé]
tôt: lèu [lèou], de d'ora [dedouro]
toupie: gaudushla [gaoudeuchlo], trompilha [troumpilyo], gaudufla [gaudeuflo]
tourbillon: (présage de beau temps) holet [houlét]
tourner: rodar [rrouda]; la (tête) tourne: ròda [rrodo]; tourner (lait): virar [bira]; « Le lait a tourné »: « la lèit ei virada » [la lèït i birado]
tousser: tossir [toussi]; je tousse: tossishi [toussichi], tossissi (R., B.) [toussissi]
toussaint: totsants [toutsannts]
tout-à-l'heure: totara [toutaro]
tout-de-suite: cop-sec [kotsék]; de suita [dé suito]
tout-le-temps: de contunh [dé kounteung]
trace: tralha[tralyo],traversada[traouéssado]
trachée: gargamèla [gargamèlo]
traîner: rossegar (L., A.: arr-) [rrousséga arrousséga]
trainoir(de charrue): pòrta-arnés [portornés]
traire: tirar la lèit [tira la lèït], mòlher [molyé], mousir [mouzi]
tramail: tramalh [tramaly]
travail: trabalh [trabaly]
traverses (du lit d'un véhicule): trabersas trabérsos], esparras [ésparros], paumadèras [paoumadèros]
traversin: cabessèr [kabéssè], coishin [kouching]
trayon : popa [poupo]
treille: trilha [trilyo]
tremble: (arbre) tremo [trémou]
trembler: tramblar [trammbla]
tremper : (faire tremper) hèr sòuver [hè sobé]; (soupe) trempar [trémmpa]
trente-six chandelles: bimbaròlas [bimmbarolos], bibarèlas [bibarèlos]
trépied: (trespès) [tréspès]
treuil: torn [tourr]
tricoter: brocar [brouka] (voir « aiguille »)
tripes: tripas [tripos]
troglodyte: (oiseau) chorra [tchourro]
trognon: (de chou) tronch [trounnch], tronche [trounnché]
trop: tròp [trop]
troupeau : tropèth [troupèt]
truble: (poisson) sarravèth [sarraouèt]
truie: troja [troujo]
truite: trueta (pyr.) [trouéto]
tuer: tuar [teuya]
tuer: (le cochon) hèr le tripòt [hè lé tripot]; tuar le pòrc [teuya lé pòrk]
tuile: teula [téoulo]; tuile canal: canau [kanaou]
U
un: un [eung eun eum]
une: ua [euyo]
user: (s'~): s'esquishar [s éskicha]
uterus: matriça [matrisso]; mair [maï]
V
va: (il) va [ba]
vache: vaca [bako]
vagin: natura [nateuro]
vairon: rabòta [rraboto], rabasan (L;) [rrabazang]
valet: (de ferme) vailet [baïlét]; petit-valet agricole: pastor [pastou]
vallée: honsa [hounnso], honada [hounado]
vanne: vacant (?) [bakannt]
vase: (à lait) herrat a lèit [hérrat a lèït], bidon [bidoung]
vautrer (se): s'alacar; [salaka]; se solhar [sé soulya]
veau (moins d'un an) vedèth [bédèt]; veau d'un an: brau [braou]
vendanger : vrenhar [brégna]
vendredi: divendres [diouénndrés]
venin: vrim [brim]
vent: vent [bénnt]; vent de S., S.O.: autan de fuish (B.) [aoutanndéfuch]; vent d'O.: darrèr [darrè]; vent du N., NE: bisa [bizo]; vent du S, SE: autan [aoutang]
venter: ventar [bénnta]; « Il fait du vent. » « Venta. » [bénnto]
Vénus: lurgran [leugrang]
ver: (de fruit) vèrma [bèrmo], asticòt [astikot]; ver de terre: vèrmo [bèrmou]
verge: (du taureau) nèrvi [nèrbi]
ver-luisant: lutz-cramba [leuts krammbo] lutz-en-cramba [leu dzéng krammbo]
vermoulu: cussoat [keussouat], querat (A.) [kérat]
verou: barrolh [barrouly]
verrat: verrat [bérrat]
verrue: vorruga [bourreugo]
vers: de cap [dékap]; vers l'eglise: de cap la glèisa: [dékap dékalla glèïzo], de caps a (B.) [dékadza]
versant : (à l'ombre) paguèra [paguèro]; versant au soleil: solan [soulang]
verser: (la charette a versé dans le fossé) virar [bira], tornejar (A.) [tournéja]
versoir: (pièce de la charrue) paleta [paléto] mossa [mousso]
vert (e): vert (verda) [bért bérdo]
vesce: vesça [bésso]
vesse: loha [louho], lofa [loufo]; vesse de loup: loha [louho]
vessie: boharica [bouhariko], bohica (L.) [bouhiko], botariga (A.) [boutarigo]
veuf : veuse [béouzé]; veuve: veusa [béouzo]
viande: carn [kar]
vide: vueit (a) [bouéït bouéïto], vud (a) [but budo]
vie: vita [bito], vida [bido]
vieux: vièlh [byèly]; les vieux: les vièlhs [léï byèls]
vigne: (plante et champ) vinha [bigno]
village: vilatge [biladjé]
vin: vin [bing]
violette: viuleta [biouléto]
vite: visti [bisti], viti (B., R.) [biti]
voie-lactée: camin de Sent Jaques [kaminn dé sénnjakés]
voisine: vesia [béziyo], vesina (R.,B.) [bézino]
volaille: aujame [aoujamé], aujamo [aoujamou]
volaille: poralha [pouralyo]
volée: (sonner à la volée) sonar? a banda [a banndo]
voler: (voleur) panar [pana]
voleter: (réaction de peur de la poule) volatejar [boulatéja]
volige: listet [listét]
vomir: vomir [boumi]
votre: (fem.) la vòsta [la bosto]; votre (masc.) le vòste [lé bosté]
vouloir: voler [boulé]; je veux: voi [bouï]
vrille gimbelet [jimmbélét], viron (A.) [biroung]
vulve: pishadèra [pichadèro]