(Les liens directs sur le ftp de Mons peuvent poser problème, on se reportera au site de l'Université de Mons pour avoir les adresses des différents miroirs)
fr1: Voix française masculine (4,4 Mo)
fr2: Voix française féminine (4,8 Mo)
fr3: Voix française féminine (idem)
- Synthétiseurs:
Premier player sur Mac (PowerPC et 68k) par Gérald Kerma, hélas limité car on ne peut l'appeler depuis un autre programme. Il permet nénamoins de tester la technologie MBROLA assez facilement.
MacOS MBROLA DLL: (1998-1999)
Sharedlib porté sur MacOS (Power PC) par Philippe Devallois
La librairie partagée (MBROLA dll) permet de faire appel aux fonctions de synthèse vocale à l'intérieur d¹un programme. Néanmoins elle nécessite des phonèmes en entrée et produit un buffer d¹échantillons que l'on doit convertir soit même en format AIFF pour pouvoir produire un son.
(voir l'exemple fourni avec la MBROLA.dll).
- transcripteurs texte vers phonèmes
MacTTS: (1998-1999)
Transcripteur texte vers phonèmes basée sur la MBROLA Shared Lib, par Philippe Devallois
Très bonne qualité (prosodie effective), langue française
Actuellement en version 1.3.1. Présence d'un important dictionnaire français prévu.
Application indépendante permettant aussi d'entendre des fichiers de phonèmes.
Voir les éléments requis
Très peu utilisable car en PERL (Il ne présente plus d'intérêt pour l'utilisateur depuis la sortie de MacTTS). On peut le télécharger sur le site de Mons.
Malgré sa rusticité, on obtient une voix de relative bonne qualité du fait de la qualité de MBROLA.