Mon Assistant
|
|
|
Accueil - Configurer - Mode d'emploi - Télécharger - Tutoriels - Mods - FAQ - Graver - MP3 - DIVX |
|
|
Connecté(e) en tant que : The Uploader ( Déconnexion ) |
|
| Mes Contrôles · Voir les nouveaux messages · Mon Assistant · 0 message(s) |
![]() ![]() |
| The Uploader |
18 January 2005 à 00:09
IP: 81.51.108.219 | Message
#1|
|
|
Radical Dreamer ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages: 4524 Inscrit : 10 06 2003 Lieu : L'Antre des Rêves... Membre No. : 25271 |
Dans
ce tuto, le DVD qui servira d'exemple est un film d'un peu plus de 2
heures, en PAL, de 25 images par seconde, en 16:9, et destiné à faire
dans les 1436(1470464 Ko) Mo une fois recompressé, soit deux CDs de 700
Mo overburnés en mode Disc-At-Once avec Nero Burning ROM.
Les remarques, questions, commentaires, c'est ici Tuto DVD-RIP avec Gordian Knot 0.35 de A à Z (ou presque)
(menu démarrer => Programmes => DVD Decrypter => DVD Decrypter) ![]() Sélectionnez tout d'abord le lecteur DVD dans lequel vous avez inseré votre DVD Video. Utilisez l'Icône sous forme de dossier jaune pour choisir la destination où seront décryptés les fichiers .VOB Afin de sélectionner uniquement ce qui sera nécéssaire au DVD-RIP et ainsi gagner du temps et de l'espace disque, mettez vous en Mode => IFO faites Edit => Select Main Movie PGC, et cliquez sur l'onglet nommé Stream Processing, puis sur Enable Stream Processing. Pour les différents flux audio, séléctionnez-en un ou plusieurs(par exemple, la VF et la VO), et clickez pour chacun sur "demux". Remarque: Vous pouvez aussi très bien avoir un DVD avec du son stereo, comme c'est souvent le cas avec le DVD d'un concert par exemple, donc dans ce cas-là le flux audio originel peut être en .MP2 ou en non-compressé(PCM, fichiers .WAV de plusieurs centaines de Mo!) Quoi qu'il en soit, vous devez impérativement laisser au moins un flux audio, le flux vidéo(pour lequel vous clickerez aussi sur "Demux": cela mettra la vidéo "à part", dans des fichiers .M2V) et les sous-titres français(même si vous avez choisi de mettre uniquement la version Française) activés. ![]() Si vous avez un DVD multi-angle, par exemple une version "VF" et une version "VO" de l'image(comme pour le défilement du texte au début de n'importe quel Star Wars), il vous suffit de choisir le bon angle(1 ou 2 dans la plupart des cas). Vous pouvez auparavant voir lequel est le bon lorsque vous lisez le DVD dans votre lecteur de salon, en appuyant sur la touche "angle" de votre télécommande. Il ne vous reste plus désormais qu'à lancer l'opération(comptez dans les 20 minutes pour 8 Go de DVD), en cliquant sur le gros bouton immanquable en dessous de "Destination". Si
vous voulez faire un .AVI avec des sous-titres incrustés à l'image,
notez bien le N° de PGC du film dans l'onglet "Input", et la place du
flux de sous-titres que vous voulez incruster à l'image.(dans l'exemple de ce tuto, ce sont les sous-titres français, en 3eme position, du film dans le PGC N°1) CITATION À propos du (possible) délai audio: Les
flux audio sauvegardés par DVD Decrypter peuvent avoir dans leur nom
une valeur de délai indiquée en ms. Exemple: "DELAY -608ms" : dans cet
exemple, ça veut dire que l'audio doit être impérativement commencé à
être lu 608 millisecondes après la vidéo pour que l'audio et la vidéo
soient parfaitement synchronisés. Cette valeur, si elle est différente de 0ms, sera à spécifier:
2.Création du fichier .D2V (menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Apps => DGIndex) ![]() Faites File => Open, sélectionnez tous les fichiers .M2V, puis OK CITATION À propos du (possible) entrelacement vidéo: Par prudence, appuyez sur la touche F5 puis sur la touche Esc de votre clavier.
Faites File => Save Project pour sauvegarder le fichier .D2V 3.Le traitement des sous-titres avec VobSub Ripper ---dans le cas d'un fichier .AVI où les sous-titres seront incrustés à l'image(:hardsubbing)--- (menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Apps => VobSub Rip) Évidemment, on n'est pas obligé de mettre des sous-titres, donc cette étape n'est pas impérative.![]() Pour commencer, Faites Load IFO...(le fichier *.IFO est l'index des fichiers .VOB rippés sur le disque dur) Puis choisissez la destination, et faites Save To...(les fichiers .IDX et .SUB ainsi créés serviront au filtre VobSub dans l'étape "6.3.L'incrustation des sous-titres à l'image(dans le cas d'un fichier .AVI)") Faites suivant pour sélectionner le N° de PGC du film, en vous reportant à vos notes de tout à l'heure, et choisir le numéro du flux de sous-titres précedemment copiés par DVD Decrypter(en dessous de "languages"). (dans l'exemple de ce tuto, ce sont les sous-titres français, en 3eme position, du film dans le PGC N°1) Si vous voulez juste les sous-titres nécessaires dans quelques scènes malgré la VF et sans la présence d'un flux de sous-titres marqué "Forced", l'option "Forced Subtitles Only" est là pour spécifier ce genre de RIP de sous-titres assez peu communs. ![]() Faites encore suivant pour commencer l'opération. 4.La recompression audio Évidemment, si vous choisissez de garder le flux audio en Dolby Digital(ou DTS) 5.1, vous sauterez cette étape.
Que vous fassiez un fichier .AVI ou .MKV, si vous voulez convertir
le(s) flux audio, il va falloir d'abord le(s) convertir en .WAV stéréo
avec BeSweet(menu démarer => Programmes => Gordian Knot => Apps => BeSweet).D'une part parceque ni MediaCoder ni dBpowerAMP ne peuvent fonctionner avec des fichiers .AC3(ni .DTS), d'autre part parceque BeSweet utilise automatiquement l'option "LFE to LR channel -3dB"("L -3dB" dans sa ligne de commandes), très utile pour convertir proprement du son 5.1 en stéréo. ![]() Pour chaque flux audio, séléctionnez le fichier .AC3(ou .DTS) d'origine en clickant sur l'icône en forme de dossier ouvert en face de "Input". Le reste des options doit être comme sur l'image(surtout le format de sortie en dessous de "Output" doit être sur "PCM (Wave / AIFF)". Enfin, clickez sur le bouton vert "AC3(ou "DTS") to WAV" pour lancer l'opération. 4.1.La recompression audio avec MediaCoder (menu démarrer => Programmes => MediaCoder => Media Coder) ---dans le cas d'un .MKV, car l'.AVI n'est pas compatible avec l'HE-AAC--- ![]() Spécifiez le fichier *.WAV sauvegardé précédemment, en cliquant sur "Add File"(refaites l'opération pour chaque si vous avez choisi d'avoir plusieurs flux audio en HE-AAC v2 dans votre fichier .MKV futur). Sélectionnez le dossier de destination en cliquant sur le bouton |...| en face de "Output Folder". Ensuite, cliquez sur l'onglet nommé "Audio", et configurez tout exactement comme sur l'image ci-dessus. Pour finir, clickez sur le bouton "Start". 4.2.La recompression audio avec dBpowerAMP Music Converter ---dans le cas d'un fichier .AVI--- (menu démarrer => Programmes => dBpowerAMP Music Converter => Configuration => DMC Configuration) ![]() Là c'est simple, après avoir configuré dBpowerAMP comme indiqué dans l'image ci-dessus, il suffit de faire un click droit sur le fichier .WAV, de sélectionner "Convert To...", de le configurer comme ceci: ![]() (libre à vous de définir un min. et max. bitrate différents si vous y tenez) et de faire "Convert"! Le
format .AVI supporte très bien l'utilisation de deux flux audio, mais
n'a pas été fait pour prendre en charge de l'audio encodé avec un
bitrate variable. Les logiciels de lecture modernes(Media Player
Classic, ...) supportent très bien les fichiers .AVI avec des flux
audio à bitrate variable. Mais si vous voulez faire un fichier .AVI, avec l'audio en MP3, lisible sur tous les lecteurs de salon compatibles DivX, vous devriez choisir dans les options de dBpowerAMP Music Converter le mode d'encodage "Constant Bitrate"(régler ce bitrate à 160 kbps(44100 Hz, Joint Stereo), donne un résultat très correcte). -------------------- |Petit mode d'emploi(par jak84)]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [eMuledeAàZ | TutoGSpot | TutoDVD-RIPGKnot | TsunamiMPEG | SupprimerunAVI] [Tuto pour lire les AVI | Resynchro | ePSXeCutorPlugIns | Logiciels indispensables] [Tuto Daemon Tools | JCB | Tout pour lire les .MKV | ASPI| Modifs ReGEdit W9x/ME] Langage SMS interdit sur le forum !! | Wikipedia, l'encyclopédie libre et gratuite ;-) © Alf - Un packs de codecs sur ton ordi, c'est comme des morbachs sur ton zizi ! ![]() |
| The Uploader |
18 January 2005 à 00:57
IP: 81.51.108.219 | Message
#2|
|
|
Radical Dreamer ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages: 4524 Inscrit : 10 06 2003 Lieu : L'Antre des Rêves... Membre No. : 25271 |
5.L'Auto-Cropping, et le choix de la résolution avec AVISynth
(via l'interface de Gordian Knot) (menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Gordian Knot) ![]() Ici, on va enfin se mettre à utiliser le fichier .D2V créé au début pour faire le fichier .AVS, et pouvoir commencer la recompression vidéo. Au niveau des préparatifs:
Si votre film était marqué à la fois "NSTC" et "Interlaced" dans DGIndex, choisissez "23976" à la place de "29970" en face de "FPS",
puique le désentrelaceur utilisé dans ce tuto va modifier le nombre
d'images par seconde pour une source vidéo NTSC entrelacée.Puis, allez dans l'onglet "Resolution": ![]() Faites "AutoCrop" avant tout! Je vous recommande fortement
ensuite de naviguer dans le film dans la fenêtre d'aperçu vidéo pour de
choisir une image aux bords clairs. Cela afin de vérifier si AutoCrop a
bien enlevé les barres noires sans rogner sur l'image elle-même du
film, à l'aide de l'image au bord clairs choisie précédemment et des
flèches "plus" et "moins" pour chaque bord(haut, bas, gauche, droite) Une fois cette vérification finie, mettez le "W-modul" sur 16 au lieu de 32. Enfin, choisissez bien entre le 16:9 ou le 4:3,
Gordian Knot ne détectant pas cette info lors de l'ouverture du fichier
.D2V! Cette info est souvent à l'arrière de la boîte contenant le DVD.
Sinon, testez les deux dans la fenêtre d'aperçu. Si vous avez encore un
doute, regardez ce que donne l'aspect de l'image lorsque vous regardez
votre film.Comme illustré sur l'image, je choisis toujours la résolution que je pense être la meilleure en ayant ces trois contraintes à l'esprit:
Si votre film est entrelacé, n'oubliez pas de clicker sur "Edit"
pour modifier le fichier conformément aux instructions écrites dans
l'encadré précédent nommé "À propos du (possible) entrelacement vidéo",
avant de clicker sur "Save".6.La recompression vidéo(et le muxage vidéo/audio(dans le cas d'un fichier .AVI), et l'incrustation des sous-titres à l'image(dans le cas d'un fichier .AVI)) 6.1.1.Avec le codec XviD 1.1.0 --dans le cas d'un fichier .AVI-- Lancez VirtualDubMod(menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Apps => VirtualDubMod) Faites File => Open... pour ouvrir le fichier .AVS. Choisissez Video => Compression... => XviD MPEG-4 Codec. Voici une bonne configuration du codec XviD afin de ne pas être déçu: (je dis "bonne" car on peut en tester beaucoup d'autres) ![]() Page principale: mettez "(unrestriced)"( sur "Home Theatre PAL" si le fichier est destiné à être lu sur un lecteur DVD compatible DivX). Et mettez en "Twopass - 1st pass" ![]() bouton more... en face de Profile @ level: -activer le Quarter Pixel pour les encodages sur deux CDs(
activer ce paramètre a de fortes chances d'empêcher la lecture du XviD
obtenu sur un lecteur de salon censé être compatible DivX / XviD). Ca
améliore pas mal la qualité, mais ralentit d'autant l'encodage.-activez la Global Motion Compensation(
activer ce paramètre a de fortes chances d'empêcher la lecture du XviD
obtenu sur un lecteur de salon censé être compatible DivX / XviD).
Perso ce paramètre je l'utilise sans modération! ![]() -mettez le nombre de Max consecutive BVOPs sur 1 pour les RIPs sur 1 CD, sur 2 à partir de 2 CDs. ( sur 1 impérativement si le fichier est destiné à être lu sur un lecteur de salon compatible DivX)-désactivez le Packed bitstream Quantization type: Le Bitrate vidéo moyen est indiqué par Gordian Knot dans l'onglet Bitrate => Average Bitrate
mettez MPEG pour les RIPs à haut bitrate(typique des RIPs sur 2 CDs de
700 Mo pleins) ou à partir de plus de 900 kbps de bitrate vidéo moyen
mettez H.263 pour les RIPs à bitrate vidéo moyen en dessous de 900
kbps, typique des RIPs sur 1CD. Ou si le film est en images de
synthèse, ou est un dessin animé.![]() bouton Zone Options: -activez le Chroma Optimizer -n'activez le Greyscale encoding que pour les films en noir et blanc le Cartoon Mode est à utiliser uniquement(et impérativement) si la vidéo est un dessin animé ou un film en images de synthèse.![]() bouton more... en face de "User Defined": -activez Use chroma motion -activez VHQ Mode for B-frames too -mettez le VHQ mode sur 4 - Wide Search -mettez la motion search precision sur 6 - Ultra High le nombre de Maximum I-frame interval doit être égal à dix fois le nombre d'images par seconde de la video(le nombre d'images par secondes - frames per second en anglais - est indiqué par Gordian Knot en dessous de "FPS". Dans l'exemple de ce tuto, c'est 25 images par seconde).![]() son onglet Quantization: -Activez la Trellis quantization(en faite, ça améliore quelque peu la qualité globale de l'encodage )Une fois le codec XviD 1.1.0 configuré, faites File => Save As..., en cochant au passage "don't run this job now; add it to job control so I can run it in batch mode", avant de faire "Enregistrer" Faites Video => Compression => XviD MPEG-4 Codec => Configure: -mettre en "Two-pass - 2nd pass", et cliquer sur "Calc": Lors de la seconde passe, le calculateur du XviD est un peu plus précis que le calculateur de Gordian Knot. Ne soyez donc pas surpris de voir une légère différence au niveau de l'estimation du bitrate vidéo moyen(:average bitrate) du futur fichier final qui comportera tout(l'audio, la vidéo, etc. ...). ![]()
6.1.2.Avec le codec x264 --dans le cas d'un fichier .MKV-- Lancez l'interface du codec x264 en clickant sur menu démarrer => Programmes => megui => meGUI modern media encoder. Ensuite, clickez sur Tools => Settings => Program Paths puis indiquez l'emplacement du fichier "x264.exe"(qui est dans dans le dossier "Program Files\x264") en clickeant sur le bouton |...| en face de "x264.exe". Puis faites "Save". Enfin, ouvrez le fichier .AVS en clickant sur le bouton |...| en face de "AviSynth Script". Mettez le conteneur MP4 en face de "Container". Clickez sur le bouton Config après avoir choisi "AVC" en face de "Codec", et configurez le codec x264 comme suite: ![]()
![]()
![]() Afin de ne pas remettre les paramètres à chaque fois, entrez au clavier un nom de profil utilisateur en face de "Profiles", puis clickez sur le bouton "New". Cette opération n'est à faire que lors de la 1ère utilisation du codec x264. Le codec x264 n'est qu'un encodeur en H.264/AVC. L'un des meilleurs décodeurs H.264/AVC à l'heure actuelle est celui de VLC Media Player(merci Alf pour l'info! ), et celui de Mplayer version WindowsFaites ensuite "OK", puis "Tools" => "Settings" => "Programs Paths" => bouton |...| en face de "x264", pour indiquer l'emplacement de l'encodeur x264(c'est le fichier portant le nom "x264.exe" et qui se trouve dans le dossier Program Files\x264), avant de clicker sur "Save". Enfin, clickez sur le bouton "Enqueue", allez dans l'onglet nommé "Queue", séléctionnez le premier "job", et clickez sur "Start"(armez vous de patience, la recompression vidéo c'est le plus long). Pour ceux qui veulent faire un fichier .AVI, après avoir fini les étapes 6.1.1, 6.1.1.1(et l'étape 6.1.1.2, le cas échéant) vous avez terminé! Il se peut cependant vous rester encore à couper votre fichier en plusieurs parties qui seront autant de CDs(voir étape 10).Pour ceux qui veulent faire un .MKV, après avoir suivi l'étape 6.1.2, il vous reste la 7, la 8, et la 9. -------------------- |Petit mode d'emploi(par jak84)]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [eMuledeAàZ | TutoGSpot | TutoDVD-RIPGKnot | TsunamiMPEG | SupprimerunAVI] [Tuto pour lire les AVI | Resynchro | ePSXeCutorPlugIns | Logiciels indispensables] [Tuto Daemon Tools | JCB | Tout pour lire les .MKV | ASPI| Modifs ReGEdit W9x/ME] Langage SMS interdit sur le forum !! | Wikipedia, l'encyclopédie libre et gratuite ;-) © Alf - Un packs de codecs sur ton ordi, c'est comme des morbachs sur ton zizi ! ![]() |
| The Uploader |
28 March 2005 à 23:07
IP: 193.251.78.158 | Message
#3|
|
|
Radical Dreamer ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages: 4524 Inscrit : 10 06 2003 Lieu : L'Antre des Rêves... Membre No. : 25271 |
7.Le traitement des sous-titres avec SubRip
--dans le cas d'un fichier .MKV, où les sous-titres(avec le .MKV, il peut y avoir plus d'un flux de sous-titres, idem pour l'audio) seront dans le conteneur, donc (dés)activables à volonté(:softsubbing) (menu démarrer => Programmes => SubRip => SubRip) Évidemment, on n'est pas obligé de mettre des sous-titres, donc cette étape n'est pas impérative.![]() Lancez SubRip, faites Fichier => Ouvrir Vob(s) ![]() Cliquez sur Ouvr. IFO, double-cliquez sur le fichier *.IFO. Cliquez sur "Vérifier", puis séléctionnez la langue à traiter, et cliquez sur "Commencer" ![]() Cette fenêtre se présentera quand SubRip ne reconnaîtra pas le(s) caractère(s) indiqué(s). Ce sera à vous de le(s) rentrer dans le champ de saisie en dessous de la question "Quel est ce caractère(s) ?" Vous pouvez indiquer si la ligne concernée est en gras, italique, etc.(une seule fois suffit pour chaque ligne) Remarque: Si votre DVD comporte des sous-titres indispensables malgré la VF et qu'ils ne sont pas dans un flux de sous-titres Français marqués "Forced", et que vous ne voulez que ceux-ci, il vous faudra appuyer sur la touche [Esc] (échappe, en français) de votre clavier, puis aller activer l'option "Forcer les s.t. seulement" dans Options => Options Globales, puis recommencer le traitement des sous-titres. Une fois le processus de traitement des sous-titres fini, cliquez sur l'icône
pour que SubRip essaie de corriger des caractères incorrectes(laissez
seulement la première option en partant du haut activé, et cliquez sur
le bouton OK). Enfin, clickez sur l'icône de sauvegarde des sous-titres ![]() Enregistrez la matrice de caractères, de préférence avec le nom du film(Matrice de caractères => Enregister la matrice de caractères),
au cas où vous auriez à retraiter les sous-titres, ou si vous voulez
extraire d'autres sous-titres(dans ce dernier cas, quittez SubRip et
relancez-le pour pouvoir recommencer l'opération, et indiquez après
avoir ouvert le fichier .IFO la matrice de caractères que vous venez de
sauvegarder). Il
restera certainement encore des erreurs, alors le(ou les, si vouz en
avez fait plusieurs) fichier .SRT contenant les sous-titres sera à
vérifier et à corriger avec attention(à l'aide du bloc-notes, ou du logiciel de traitement de texte de votre choix). 8.L'extraction des chapitres --dans le cas d'un fichier .MKV, où rajouter des chapitres n'est pas sans intérêt, ni compliqué, ni long-- (menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Apps => ChapterXtractor) ![]() Lancez Chapter-X-tractor, faites Open IFO puis double-cliquez sur le fichier *.IFO. Ensuite, allez dans l'onglet nommé Format: ![]() Dans cet onglet, vous pouvez renommer les noms des différents chapitres(mis sur la jaquette du DVD, ou quand vous naviguez dans les menus de votre DVD Video), pour ensuite sauvegarder tout ça (au format "OGG") en cliquant sur Save data => Dans certains cas rares, il se peut que vous n'ayez pas le bon nombre de chapitres(ça peut-être parceque, par exemple, il y a sur le même DVD une version cinéma, et une version longue du film). Dans ce cas, sélectionnez un autre N° de "titre" dans le menu "Titles"(juste à côté du bouton "Open IFO"). 9.Le muxage audio/video/chapitres/sous-titres --dans le cas d'un fichier .MKV, avec MKVToolNix-- (menu démarrer => Programmes => MKVtoolnix => mkvmerge GUI) ![]() Dans Input files: => add, vous mettrez dans l'ordre:
Il est important d'indiquer(un à un) la langue des sous-titres et du (ou des) flux audio en le sélectionnant, puis en indiquant son langage dans Track options => language. N'oubliez pas d'indiquer la valeur du délai audio, le cas échéant(voir plus haut l'encadré "à propos du (possible) délai audio")![]() Pour les chapitres, il vous faudra aller dans l'onglet Global => Chapter file => Browse... et double-cliquer sur le fichier .TXT contenant les infos sur les chapitres sauvegardés auparavant. N'oubliez pas de spécifier la langue. Comme montré sur l'image, si vous faites un .MKV sur 2CDs, vous pouvez dire à MKVmerge GUI de couper dès qu'il atteint 720 Mo(vous pouvez spécifier moins si vous y tenez), et de ne faire que 2 fichiers maximum. C'est bien plus rapide de cette manière plutôt que de s'embêter à couper avec VirtualDubMod, lorsqu'on fait un .MKV Enfin, il vous suffira de cliquer sur le bouton Start muxing pour obtenir votre fichier .MKV finalisé au bout de quelques minutes. 10.Conseil final et Notes Importantes Que vous ayez fait un fichier .AVI ou .MKV, il vous faudra tester votre fichier avant de graver, histoire d'être sûr que vous avez eu ce que vous vouliez. La gravure se fera en mode Disc-at-Once avec Nero - Burning ROM pour pouvoir maximiser la taille des CDs(:overburing). Il y a un petit tuto à ce sujet ici. Note Important N°1:
Lorsque le codec XviD/x264 est utilisé en deux passes, il est en mode de compression à Bitratre Variable(:VBR).
Comme tous les codecs utilisés dans ce mode de compression, il peut
donc nous sortir un flux vidéo légèrement supérieur(ou inférieur) à ce
qui était prévu. Du coup on peut se retrouver avec un fichier .MKV ou
.AVI final dépassant les 720 Mo donc ingravable. C'est pour cela qu'une
marge de 2 Mo(2048 Ko) est impérative. Note Importante N°2(pour ceux qui ont fait un fichier .AVI) Pour couper votre fichier vidéo .AVI finale en plusieurs parties de 720 Mo(737280 Ko) maximum par CD, vous devez utiliser VirtualDubMod( vous devez mettre la video en Direct Stream Copy) en utilisant les icônes noires en forme de <_(délimiter le début du bout à couper) et _>(délimiter la fin du bout à couper). Pour couper de manière propre vos deux(ou trois) CDs, délimitez impérativement
la fin de la première partie(et de la seconde partie, le cas échéant)
où il y a marqué que l'image est de type "(K)" pour Keyframe(image
clé). Pour naviguer entre les keyframes, utilisez les "flèches" jaunes.L'important, c'est de ne pas dépasser les 720 Mo(737280 Ko) pour chaque partie sauvegardée en faisant File => Save as... Ainsi VirtualDubMod indique la taille totale au fur et à mesure du fichier(en KB(Ko) d'abord, en MB(Mo) ensuite): ![]() Pour ceux qui ont fait un fichier .AVI avec un flux audio en MP3 "Lame" Si
vous avez chosi que le flux audio de votre fichier .AVI soit encodé en
MP3 "Lame" à Bitrate Variable, et que vous devez le couper en deux CDs,
il ne faut pas utiliser VirtualDubMod (message d'erreur affichant que
le VBR n'est pas supporté et qu'il risque d'y avoir un décalage
image/son), mais Nandub(menu démarrer => Programmes => Gordian Knot => Apps => Nandub). Il s'utilise de la même façon, mais supporte les flux audio en MP3 VBR. -------------------- |Petit mode d'emploi(par jak84)]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [eMuledeAàZ | TutoGSpot | TutoDVD-RIPGKnot | TsunamiMPEG | SupprimerunAVI] [Tuto pour lire les AVI | Resynchro | ePSXeCutorPlugIns | Logiciels indispensables] [Tuto Daemon Tools | JCB | Tout pour lire les .MKV | ASPI| Modifs ReGEdit W9x/ME] Langage SMS interdit sur le forum !! | Wikipedia, l'encyclopédie libre et gratuite ;-) © Alf - Un packs de codecs sur ton ordi, c'est comme des morbachs sur ton zizi ! ![]() |
| The Uploader |
20 June 2005 à 19:35
IP: 217.128.233.178 | Message
#4|
|
|
Radical Dreamer ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Modérateurs Messages: 4524 Inscrit : 10 06 2003 Lieu : L'Antre des Rêves... Membre No. : 25271 |
F.A.Q. I.Généralités Q: C'est quoi ce code de couleurs ?! R: Effectivement il y en a un:
R:Tranformer un DVD Video en MPEG-4 ISO, en XviD, ou autre format vidéo, "à la volée" est très déconseillé, car cela entraîne une utilisation intensive du lecteur DVD pendant des heures et des heures, même s'il s'agit d'un encodage en une seule passe. Cela use votre lecteur prématurément, et ça use de la même manière, voir endommage, le DVD!! C'est pourquoi on copie toujours les fichiers .VOB et .IFO contenant le film, sur le disque dur. Outre le fait que certains DVD Video soient protégés contre la copie(protection Macrovision: les fichiers .VOB et .IFO sont cryptés avec une clé simple), ce qui nécessite d'autant plus leurs recopie sur le disque dur en version décryptée donc recompressable. Q: Pourquoi ne pas utiliser le conteneur .OGM au lieu du .MKV ? R: Le surplus(:overhead) de l'OGM est le plus important comparé à celui du MKV ou de l'AVI, ce qui fait autant de place en moins pour la vidéo, donc de qualité vidéo en moins! Même si la différence peut être négligeable, selon les cas. De plus, je pense que ça aurait été plus compliqué de trouver comment faire pour mettre des sous-titres et différents flux audio, sans oublier les chapitres, avec ce conteneur... ![]() II.Copie du film sur le disque dur Q:J'obtiens un message d'erreur de la part de DVD Decrypter lorsque j'essaye de copier mon DVD sur le disque dur. Le message dit "I/O Error!" ? R: Il s'agit d'une nouvelle protection DVD non reconnue par DVD Decrypter(merci Sony!). Il y a un tuto (en anglais) pour y remédier ici. Ou alors, vous pouvez aussi utiliser DVDFab Decrypter(clickez pour télécharger la version 2.9.7.7) à la place de DVD Decrypter. Q: Je n'arrive pas à avoir mon film en entier! Comment y remédier ? R:
(*)car les bonus/episodes font souvent partie dans la même "série" de fichiers .VOB + .IFO III.Création du fichier .D2V Q: J'ai fait l'étape avec DGIndex, mais aucun flux audio n'a été extrait. Pourquoi ? R: Vous vous êtes sûrement trompé de N° de track: Quand vous utilisez le Stream Processing, et que vous séléctionnez, par exemple, uniquement le flux audo N°5, ce dernier reste en 5ème position. Les 4 premières pistes des fichiers .VOB ainsi rippés sont donc juste vides. Petite traduction: track: piste, et stream: flux IV.Traitement des sous-titres Q: Pourquoi ne pas utiliser VobSub Ripper pour les sous-titres de mon .MKV ? R: Rien ne vous empêche de le faire, si ce n'est le fait que ça prend bien plus de place qu'un fichier texte .srt produit par SubRip(quelques centaines de Kilo-octets seulement, contre quelques dizaines de Mo)!. Il vous faudra aussi indiquer la taille des sous-titres à Gordian Knot(bouton "Add..." en dessous de "Files" dans l'onglet nommé "Bitrate" afin de ne pas dépasser la taille du(ou des) CD(s). Parcontre, le gros avantage est qu'il n'y a aucune correction à faire. C'est à vous de voir. Q: Que ce soit avec VobSub Ripper ou SubRip, mon fichier contenant les sous-titres "forcés" est vide! Que faire ? R: CITATION(rhahgleuhargh) L'attitude
la plus raisonnable semble donc de désactiver cette option (ou alors de
faire un essai), et de retravailler manuellement le texte du fichier
.SRT (j'ai jamais réussi à ouvrir avec notepad ou word le fichier .SUB
fabriqué par VobSubRipper) pour virer les parties inutiles (travail
long mais ô combien efficace, où il faut supprimer uniquement le texte
en laissant les repères). Si vous faites un fichier .AVI, vous serez donc obligé de faire un .SRT et d'utiliser Textsub au lieu de VobSub(après avoir indiqué le fichier .srt au filtre TextSub, cliquez sur "{\q2} No automatic word-wrapping", avant de cliquer sur OK) Q: Une fois fini, je me retrouve avec les sous-titres du commentaire audio! Que faire ? R: Refaire l'opération de traitement des sous-titres en sélectionnant un autre flux de sous-titres nommé "Français"(si vous utilisez SubRip, n'oubliez pas de spécifier le fichier contenant la matrice de caractères, avant de cliquer sur "Commencer"). Ensuite:
a} MP3 (Lame) Q: Pourquoi utiliser dBpowerAMP Music Converter 1.0 au lieu de la dernière version 1.1 disponible sur le site de l'éditeur(Illustrate) ? R: (merci zarmaced pour l'info!) La version 1.1 disponible sur le site de l'édieur est limitée à 30 jours d'utilisation au niveau de la compression en MP3(Lame). Alors que ce n'était pas le cas dans la version 1.0... Allez comprendre! b} HE-AAC Q: Pourquoi ne pas utiliser un autre encodeur HE-AAC ? R: D'après ce test, l'encodeur HE-AAC / AAC Plus v2 de Winamp 5.1(celui qu'utilise MediaCoder) est excellent.
L'encodeur HE-AAC de Nero est complètement dépassé en terme de qualité
audio, il est même très bugé! À vous les echos, distorsions et autres
"joies" si vous l'utilisez à la place de MediaCoder... ![]() VI.Encodage vidéo a} Généralités Q: J'obtiens un fichier beaucoup trop gros! Que faire ? R:
R: Les images progressives sont bien plus propres(pas d'"effet de peigne" sur les objets en mouvement d'une image à l'autre, par exemple). Elles sont plus faciles à compresser, et donc donnent une meilleure qualité vidéo. De plus, peu de codecs prennent en charge les frames entrelacés, et même quand c'est le cas ce n'est pas toujours de manière complète. Par ailleurs, le codec x264 ne prend pas en charge l'encodage vidéo de frames entrelacées, et ce ne sera vraisemblablement(d'après ses développeurs), jamais le cas. Quant au temps de traitement additionnel qu'ajoute le désentrelacement lors de la recompression vidéo, il est quasi inexistant. Q: Suis-je obligé d'encoder en plusieurs passes ? C'est long, surtout avec toutes ces options avancés activés... R: Encoder en plusieurs passes (avec un bitrate variable, m'enfin avec ces deux codecs c'est de toute façon en VBR, alors... ) en utilisant les options d'encodage les plus avancés, est la règle d'or
lorsqu'on on est limité en place par le support de destination! Avec de
vieux codecs donnant de toute façon une qualité médiocre(DivX toutes
versions, par exemple), la différence ne serait peut-être pas très
perceptible, mais avec les codecs modernes, ça fait toute la différence! Q: Je trouve que je n'ai pas une qualité vidéo vraiment satisfaisante: je vois des macroblocks, et/ou je trouve que les détails(sur les visages, par exemple) sont très "gommés". Comment y remédier ? R:
Q: J'obtiens un message d'erreur évoquant un "Runtime Error" lorsque je lance VirtualDubMod ? R: Ca arrive (le plus souvent) quand une .dll d'AviSynth essaie d'utiliser des instructions non-reconnus par le CPU de votre PC. Pour y remédier: Allez dans Program Files\GordianKont\AviSynthPlugins, déplacez tous les fichiers contenus dans ce dossier vers un dossier temporaire(ou dans la corbeille), et restaurez-les un par un en relancant VirtualDubMod à chaque fois pour voir s'il plante(refermez-le à chaque fois ensuite). Dès que VirtualDubMod se remet à planter, vous enlevez le fichier que vous venez de remettre, et continuez avec le reste des fichiers. Une fois tous les fichiers testés, vous pouvez supprimer le(ou les) fichiers qui faisaient planter VirtualDubMod. Si vous avez besoin de l'un d'eux, essayez de voir si une version compatible (ou plus récente) existe. Q: Pourquoi préférer le XviD au DivX ? R:-Je trouve l'installation et l'interface du codec XviD 1.x respectivement bien plus rapide & pratique que celle du DivX 5.x. -Le DivX 6.x donne dans tous les tests qu'on peut voir sur le Web une qualité bien inférieure au XviD 1.x. -Le DivX 6.x Pro(la version qui permet d'utiliser la GMC et le QPel) est payant, alors que le XviD est totalement gratuit, sans spyware, et open-source. Et jusqu'à récemment, le DivX Pro contenait toujours le fameux spyware Gator. -De plus la GMC du XviD 1.x est bien plus évoluée(le revers de la médaille c'est que les lecteurs de salon compatibles avec la GMC complètement inutile du DivX 6.x Pro font la gueule si on utilise celle du XviD 1.x). -Le XviD 1.x a un tas d'options(qui lui donnent sa force et sont utilisées dans ce tuto pour la plupart, telles que le VHQ Mode, le Chroma Optimizer, la Chroma Motion, etc.) que le DivX 6.x n'a toujours pas! -Avec les paramètres adéquats(utiliser le profile "Home Theatre PAL", ne pas utiliser le QPEL, ni la GMC, et mettre le nombre de Max B-VOPs sur 1), on peut tout à fait profiter de la qualité supérieure du XviD sur son lecteur de salon compatible DivX(puisque que ce sont deux codecs très "proches"). Il n'y a donc aucune excuse pour ne pas utiliser le XviD 1.1.0 c} |MPEG-4 AVC| x264 Q: Quel intérêt à utiliser le codec x264 ? R: le codec x264(codec H.264 open-source) fait partie des codecs MPEG-4 AVC / H.264 (le codec XviD fait partie lui des codecs MPEG-4 ASP). C'est LE meilleure des codecs H.264/AVC(et le plus avancé: support de toutes les options du High Profile, de l'encodage en 3 passes...). Bien meilleure que le RealVideo10EHQ, ou le Nero/Ateme MPEG-4 AVC. Q: Puis-je utiliser ffdshow ou le decodeur H.264/AVC de chez VSS pour lire de la vidéo encodée en H.264 ? R: Malheureusement, les codecs H.264 comptent beaucoup sur le décodeur(bien plus que leurs prédécesseurs) et leur Post-Processing pour restituer correctement les vidéos encodées dans ce format. Or, VSS et ffdshow sont à la traîne(ils donnent une image granuleuse, voir complètement sans rapport). Heureusement, le décodeur H.264 de VLC Media Player, et de MPlayer version Windows est excellent. De plus, ces deux lecteurs sont gratuits, multilingues(dont le français), et sont disponibles sur de nombreuses plateformes(Windows, FreeBSD, MacOS X, Linux... pour VLC. Windows et Linux pour MPlayer). VII.Muxage audio+vidéo(+sous-titres et/ou chapitres) Q: J'aimerai qu'il n'y ai aucun flux de sous-titres activé par défaut dans mon fichier .MKV, comment faire ? R: Pour cela, un flux de sous-titres vide devra être inseré. Voici comment faire. Avant de sauvegarder votre fichier .MKV à l'aide de MKVMerge GUI, ouvrez le bloc-notes et mettez-y ce qui suit( y compris le retour à la ligne):CITATION 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Sauvegardez ce texte avec le nom "vide.srt". Ajoutez ce fichier à MKVMerge GUI via le bouton "add", et faites en sorte qu'il soit activé par défaut en le séléctionnant dans le champ nommé "Tracks" puis en clickant sur le bouton "Make default track". Vous pouvez maintenant, si vous n'avez rien oublié, sauvegarder votre fichier .MKV en clickant sur le bouton "Start muxing" (Merci à - Corpse - pour cette astuce). Q: Je suis sûr d'avoir entré les valeurs de délai correctement, pourtant mon fichier .MKV dure plus longtemps que prévu et/ou l'audio et la vidéo ne sont pas synchro'! Quel est le problème ? R: Cela peut avoir trois causes: une version trop vieille de MKVmerge GUI a été utilisée(refaites la 9eme étape avec une version mise à jour), le Matroska Splitter installé est trop vieux(assurez vous d'avoir installé la dernière version), ou le décodeur H.264 plante(si vous utilisez une version ancienne de VLC, ou de Mplayer, mettez à jour votre version de VLC ou de MPlayer). -------------------- |Petit mode d'emploi(par jak84)]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [eMuledeAàZ | TutoGSpot | TutoDVD-RIPGKnot | TsunamiMPEG | SupprimerunAVI] [Tuto pour lire les AVI | Resynchro | ePSXeCutorPlugIns | Logiciels indispensables] [Tuto Daemon Tools | JCB | Tout pour lire les .MKV | ASPI| Modifs ReGEdit W9x/ME] Langage SMS interdit sur le forum !! | Wikipedia, l'encyclopédie libre et gratuite ;-) © Alf - Un packs de codecs sur ton ordi, c'est comme des morbachs sur ton zizi ! ![]() |
![]() ![]() |
| Version bas débit | 0.1934 sec
--
14 requêtes
GZIP activé
Nous sommes le : 04 July 2006 - 17:11 |
|
Skin par kw13
© www.emule-france.com
-Tous droits reservés |